Je was op zoek naar: mailadres (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

mailadres

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

e-mailadres:

Engels

e-mail address:

Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

e-mailadres (erforderlich)

Engels

comment(s)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

e-mailadres: info@bladmuziekinfo.net

Engels

e-mail address: info@sheetmusicdb.net

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dit e-mailadres is beschermd tegen spambots.

Engels

this e-mail address is being protected from spambots.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

e-mailadres: | telefoonnummer: | faxnummer: | inmarsat-nummer: |

Engels

email address: | telephone number: | fax number: | inmarsat number: |

Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

mail : dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. javascript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.

Engels

mail : this email address is being protected from spambots. you need javascript enabled to view it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

>>bitte melden sie sich, damit wir, dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. javascript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.

Engels

>> contact us to this email address is being protected from spambots. you need javascript enabled to view it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

]]> 2009-09-10t19:01:54+01:00 2009-09-10t19:01:54+01:00 http://www.dutchgrammar.com/forum/viewtopic.php?t=2944&p=18240#p18240

Engels

]]> 2008-07-22t20:05:00+01:00 2008-07-22t20:05:00+01:00 http://www.dutchgrammar.com/forum/viewtopic.php?t=1743&p=11180#p11180

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,799,660,999 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK