Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"c. der beamte, der als fester partner in einer nichtehelichen lebensgemeinschaft eingetragen ist, sofern
“(c) an official who is registered as a stable non-marital partner, provided that:
a) die tatsächlichen lebensbedingungen von ehelichen kindern geschiedener eltern und nichtehelichen kindern unterscheiden sich prinzipiell nur unwesentlich.
a) the de facto circumstances of the children of divorced parents born in wedlock and of children born out of wedlock are fundamentally only slightly different.
ein kind darf wegen seiner nichtehelichen geburt nicht benachteiligt werden (vgl. bverfge 25, 167 ).
a child may not be placed at a disadvantage because of being born out of wedlock (see bverfge 25, 167 (190)).
zwei menschen können in unterschiedlichen partnerschaften zusammenleben: in einer ehe, in einer eingetragenen partnerschaft oder in einer nichtehelichen lebensgemeinschaft.
partnerships between 2 people can have different forms: marriage, registered partnership or simply de facto unions.
(1) art. 6 abs. 5 gg fordert, nichtehelichen kindern gleiche lebensbedingungen wie ehelichen kindern zu schaffen.
(1) article 6.5 of the basic law demands that the same living conditions are to be created for children born out of wedlock as for children born in wedlock.
2.2.3 häusliche gewalt wird als partnergewalt verstanden, als psychische oder physische (einschließlich sexueller) gewalt innerhalb von ehelichen und nichtehelichen lebensgemeinschaften3.
2.2.3 domestic violence is defined as violence against a partner, i.e. psychological or physical (including sexual) violence within marital and non-marital partnerships3.