Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
er wird mich rechtleiten.»
he will show me the way."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
so wird er mich rechtleiten.
it is he who guides me;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er allein kann sie rechtleiten.
only then can you reap the rewards.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moege allah uns rechtleiten**
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wer nach gott könnte ihn rechtleiten?
so who will guide him after allah [has consigned him to error]?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hätten sie sich doch rechtleiten lassen!
ah, if they had but been guided!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wer kann den rechtleiten, den gott irreführt?
and who can guide those whom allah has led astray?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wollt ihr denn rechtleiten, wen gott irregeführt hat?
do you desire to guide someone allah has led astray?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du kannst nicht rechtleiten, wen du gern möchtest.
(o prophet), you cannot grant guidance to whom you please.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit läßt allah viele abirren und viele rechtleiten.
allah leads astray many and guides many to the right way by the same thing.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wer sollte rechtleiten, wen allah in die irre gehen läßt?
and who can guide those whom allah has led astray?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: