Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
er wird mich rechtleiten.»
he will show me the way."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
so wird er mich rechtleiten.
it is he who guides me;
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er allein kann sie rechtleiten.
only then can you reap the rewards.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moege allah uns rechtleiten**
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wer nach gott könnte ihn rechtleiten?
so who will guide him after allah [has consigned him to error]?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hätten sie sich doch rechtleiten lassen!
ah, if they had but been guided!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wer kann den rechtleiten, den gott irreführt?
and who can guide those whom allah has led astray?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wollt ihr denn rechtleiten, wen gott irregeführt hat?
do you desire to guide someone allah has led astray?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du kannst nicht rechtleiten, wen du gern möchtest.
(o prophet), you cannot grant guidance to whom you please.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
damit läßt allah viele abirren und viele rechtleiten.
allah leads astray many and guides many to the right way by the same thing.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wer sollte rechtleiten, wen allah in die irre gehen läßt?
and who can guide those whom allah has led astray?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: