Sie suchten nach: schmerzgrenze (Deutsch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

schmerzgrenze

Englisch

threshold of noise pain

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie haben eine schmerzgrenze.

Englisch

they have a pain threshold.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

hier ist die schmerzgrenze erreicht.

Englisch

we have reached the pain barrier here.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

es ist hart an unserer schmerzgrenze.

Englisch

it is very close to our pain threshold.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wo liegt die gewichts-schmerzgrenze?

Englisch

what is a battery management system ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ich weiß, dass polen eine schmerzgrenze hat.

Englisch

i know that poland has a pain threshold.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wenn ja, bis wohin geht die schmerzgrenze?

Englisch

wenn ja, bis wohin geht die schmerzgrenze?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

frontier – kennst du deine schmerzgrenze?

Englisch

frontier(s)

Letzte Aktualisierung: 2015-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

lautstärke ist relativ, die schmerzgrenze absolut.

Englisch

noise is relativ, the pain barrier is absolute.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

bei 90 zu 10 scheint die schmerzgrenze überschritten.

Englisch

at 90 to 10 the pain threshold seems to be exceeded.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

sehen sie, wo ist denn nun unsere schmerzgrenze?

Englisch

you see, where is our pain barrier?

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

in italien, freilich, wurde die schmerzgrenze überschritten.

Englisch

of course, in italy the matter has gone beyond the danger point.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

die schmerzgrenze für geräusche liegt beim menschen bei 140 dezibel.

Englisch

the human pain level for noise lies at around 140 decibels.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

herabsetzen der peripheren erregbarkeit und nervenleitgeschwindigkeit, heraufsetzen der schmerzgrenze.

Englisch

lowering of peripheral excitability and nerve conduction speed, raising of pain threshold.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

wir haben in diesem punkt die schmerzgrenze in europa erreicht.

Englisch

on this matter we have reached the limit of what we, in europe, can stand.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

es gibt eine schmerzgrenze, jenseits der man nicht mehr herr seiner selbst sein kann.

Englisch

there is a certain level of pain, beyond which man loses control over himself.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

wir sind im rahmen der verhandlungen als delegation des parlaments bis an die schmerzgrenze gegangen.

Englisch

in these negotiations, parliament’ s delegation went to the pain threshold.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

es kommt darauf an, welche quoten-schmerzgrenze fox dienstags um 21 uhr hat.

Englisch

es kommt darauf an, welche quoten-schmerzgrenze fox dienstags um 21 uhr hat.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

deshalb ist unsere zustimmung zum kompromissantrag der berichterstatterin die schmerzgrenze, die wir nicht überschreiten können.

Englisch

that is why our approval of our rapporteur 's compromise motion represents the outermost limit of what we can tolerate, and beyond that we cannot go.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

wir haben die reformen durchgeführt, nun heißt es für uns bauern, dass wir die schmerzgrenze erreicht haben.

Englisch

we have carried through the reforms, and now we farmers have reached our pain threshold.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,358,563 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK