Sie suchten nach: speist sich (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

speist sich

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

produktivitätszuwachs speist sich aus investitionen und innovation.

Englisch

productivity gains are fuelled by investment and innovation.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

krugman's besorgnis speist sich aus zwei quellen.

Englisch

krugman’s worry has two sources.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

woraus speist sich der antisemitismus unter diesen jugendlichen?

Englisch

what are the sources of this anti-semitism?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie speist sich aus vielen quellen, nie aus einer einzigen.

Englisch

it is supplied by many sources, never from just one.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

==volksmusik==die finnische volksmusik speist sich aus zwei quellen.

Englisch

from the late 1960s, irwin goodman (a.k.a.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der gewalttätige hass auf homosexuelle speist sich aus einer ähnlichen quelle.

Englisch

violent hatred of homosexuals comes from a similar source.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

== geografie ==der glacier noir speist sich aus zwei hochgelegenen firnbecken.

Englisch

the glacier noir is fed from two high-altitude firn basins.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das hohe wachstum der megastädte speist sich aus der zuwanderung aus ländlichen gebieten.

Englisch

migration from rural areas nurtures the increased growth of mega cities.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei geringen belastungen speist sich die energiegewinnung von anfang an aus fetten und kohlenhydraten.

Englisch

energy production feeds from fats and carbohydrates from the beginning during low intensities.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kap-malaiische küche speist sich aus der "seele" ihrer gewürze.

Englisch

this "soul" of the spices is intrinsic to cape malay cooking.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

ein teil meiner musik speist sich aus rock und blues, einem teilaspekt meines schaffens.

Englisch

a part of my music also feeds on rock and blues, a partial aspect of my creativity.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der musikalische strom, auf dem hubert von goisern rudert, speist sich aus vielen flüssen.

Englisch

the musical rivers on which hubert von goisern paddles are fed by many streams.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er speist sich aus mehreren bächen, die im breiten tal unterhalb der hügelkette von montmorency zusammenströmen.

Englisch

a casino, the only one in the vicinity of paris, is located on the shores of the lake.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

aus der musikalischen und sprachlichen vielfalt, die sich ihr dadurch eröffnet, speist sich ihre künstlerische arbeit.

Englisch

and it is precisely this musical and linguistic diversity that provides the inspiration for her artistry.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der 1930 meter hoch gelegene stausee emosson speist sich aus einem teil des wassers des montblanc-massivs.

Englisch

situated at an altitude of 1930 meters, the emosson reservoir is partly fed by the waters of the mont blanc massif.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die notwendige neue qualität der umweltbewegung speist sich aus den drei elementen der organisiertheit, der systemverändernden perspektive und des internationalismus.

Englisch

the necessary new quality of the environmental movement is nourished from three elements: being organized, the system-changing perspective and internationalism.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle kreativität, insbesondere die künstlerische, speist sich aus dem versuch, den bedeutungsebenen dieser zwei wörter trotzig entgegenzuwirken.

Englisch

all creativity, especially artistic creativity, feeds on the defiant attempt to counter the significance of these two words.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das wachstum in den jahren 2014 und 2015 speist sich ausschließlich aus dem konsum und den investitionen im inland. der außenbeitrag ist nahezu neutral.

Englisch

growth in both 2014 and 2015 will be fed exclusively by consumption and domestic investment, with the contribution of foreign trade being almost neutral.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bewegung weg von einem monolithischen software-block hin zu kleinen kommunizierenden einheiten speist sich aus entwicklungen in verschiedenen bereichen der informatik.

Englisch

the movement away from a monolithic block of software toward smaller, communicating units is rooted in developments in various areas of computing.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die instabilität des landes speist sich auch aus der tatsache, dass viele illegale waffen aus den arsenali des gheddafi-regimes im umlauf sind.

Englisch

the instability of libya is finally fueled by weapons that continue to arrive in the country, in addition to those raided by substantial arsenals of the old regime of gaddafi.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,003,686 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK