Sie suchten nach: verwehren (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

verwehren

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

... niemand verwehren:

Englisch

… do no harm to anybody:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

...kann niemand verwehren!

Englisch

...to have a rest...!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sich zeigen, sich verwehren.

Englisch

show yourself, refuse.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ha, das will ich verwehren!

Englisch

ha! that must be prevented.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

waren den eingang verwehren

Englisch

to exclude products from entry

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

einem fahrzeug die weiterfahrt verwehren

Englisch

to refuse to allow the vehicle to continue its journey

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

terroristen den zugang zu finanzressourcen verwehren

Englisch

depriving terrorists of financial resources

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

a) unbefugten den netzzugang zu verwehren;

Englisch

(a) prevent any unauthorised person from having access to the network;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese bäume verwehren niemandem den schutz.

Englisch

no one is denied shelter by these trees.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

man kann den zugriff auf bestimmte dateien den kindern verwehren

Englisch

lock certain files from children's access

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auf der anderen seite kann man die religionsfreiheit nicht verwehren.

Englisch

on the other hand, religious freedom can not be denied.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ein spiel in ehren, oder auch mehrere, kann niemand verwehren.

Englisch

facebook is full of interesting things to do, one of which is play games.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

job 9:12 rafft er dahin, wer will es ihm verwehren?

Englisch

12 if he snatches something away, no one can stop him or say to him, 'what are you doing?'

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese chance möchte ich der jungen generation tschechiens nicht verwehren.

Englisch

this is an opportunity that i do not want to deny to the young generation in the czech republic.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

willst du uns verwehren, das anzubeten, was unsere väter anbeteten?

Englisch

are you trying to prevent us from worshiping what our parents worship?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

schon gestern wollte ich mich gegen das wort" zirkus" verwehren.

Englisch

even yesterday i wanted to object to the word" circus '.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und sie verwehren es (den leuten), und sie selbst entfernen sich davon.

Englisch

and they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

solchen vermehrungsverfahren und den daraus resultierenden pflanzen verwehre artikel 53 b) epÜ den patentschutz.

Englisch

accordingly, such processes of generation and the resulting plants were not patentable under article 53(b) epc.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,174,814 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK