Sie suchten nach: aus den bisherigen Überlegungen (Deutsch - Estnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Estonian

Info

German

aus den bisherigen Überlegungen

Estonian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Estnisch

Info

Deutsch

aus den bisherigen notifizierungen gewonnene erkenntnisse

Estnisch

seni esitatud teatiste pÕhjal kujunenud Ülevaade

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den bisherigen wortlaut wie folgt ersetzen:

Estnisch

asendada punkt järgmise tekstiga:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erkenntnisse aus den bisherigen erfahrungen und fragen zur künftigen ausrichtung der enp

Estnisch

saadud õppetunnid ja küsimused enp tulevase suuna kohta

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bisherigen Überlegungen des forums lassen sich zu sechs hauptthemen zusammenfassen.

Estnisch

foorumi seni tehtud järeldused saab võtta kokku kuue peamise teema alla.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

letzteres ist in den bisherigen vorschriften nicht vorgesehen.

Estnisch

viimatinimetatutele ei viidata olemasolevas acquis's.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

8. ist der ansicht, dass aus den bisherigen bemerkungen eindeutig hervorgeht, dass:

Estnisch

8. võtab arvesse, nagu nähtub ülalmainitud olukordadest, et:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verantwortungsvolle politikgestaltung nach dem leader-konzept: lehren aus den bisherigen erfahrungen

Estnisch

saksamaa oberschwabeni (Ülem-Švaabimaa) kohaliku tegevusrühma sõnu kasutades:„… majandus-, ühiskondliku ja avaliku sektori võtmeisikud peavad olema kaasatud.”

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch haben wir unsere erkenntnisse aus den bisherigen erfahrungen in das paket einfließen lassen.

Estnisch

selles on võetud arvesse ka saadud õppetunde.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4.3 die verhandlungen sollen auf den bisherigen erfolgen aufbauen.

Estnisch

4.3 läbirääkimised peavad toetuma juba saavutatud edule.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aus den bisherigen studien geht hervor, dass die nachahmung dieses prozesses auf der erde möglich ist.

Estnisch

eelnevad uuringudon näidanud, et seda protsessi on võimalik maa pinnal korrata.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

b) abweichungen von den bisherigen ergebnissen eines verarbeiters auftreten;

Estnisch

b) esineb kõrvalekaldeid töötlejate senisest tegevusest;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei den bisherigen programmen lag dieser zeitraum vor dem inkrafttreten der verordnung.

Estnisch

olemasolevate programmide puhul ulatuvad need aga määruse jõustumiseelsesse aega.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- den bisherigen erfahrungen beim betrieb der schulen rechnung zu tragen;

Estnisch

- arvesse tuleks võtta koolide töötamise käigus saadud kogemusi,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

artikel 1.1 wird in zwei absätze unterteilt, bestehend aus den bisherigen zwei satzteilen und die nummerierung entfällt.

Estnisch

artikkel 1.1 lahutatakse kaheks lõiguks, mis moodustatakse kahest, semikooloniga eraldatud lauseosast, mis jäävad nummerdamata.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

anhand der lehren aus den bisherigen erweiterungen schlägt die kommission konkrete maßnahmen zur weiteren verbesserung des beitrittsprozesses vor:

Estnisch

varasematest laienemistest saadud kogemuse alusel teeb komisjon ettepaneku võtta konkreetseid meetmeid liitumisprotsessi kvaliteedi parandamiseks:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4. folgender neuer abschnitt ii mit den bisherigen artikeln 3 bis 9 wird eingefügt:

Estnisch

4. lisatakse ii jagu, mis hõlmab artikleid 3-9:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in kapitel 3 werden die folgenden nummern im anschluss an den bisherigen wortlaut eingefügt:

Estnisch

peatükis oleva teksti lõppu lisatakse järgmised punktid:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der verordnungsvorschlag stützt sich auf den bisherigen erfolg des efsi und soll eine reibungslose fortsetzung der maßnahmen ermöglichen.

Estnisch

seadusandlik ettepanek põhineb efsi senisel edul ja võimaldab tegevuse sujuvat jätkamist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

6.13 im grünbuch wird vorgeschlagen, neben den bisherigen finanzierungsverfahren verstärkt privatwirtschaftliche investitionen zu fördern.

Estnisch

6.13 rohelises raamatus tehakse ettepanek praeguste rahastamisviiside ühildamiseks erasektori kasvava rahastamisega.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- diese dokumente entsprechen den bisherigen roten diplomatenausweisen und sind rückseitig durch den buchstaben d gekennzeichnet.

Estnisch

- need dokumendid on samaväärsed endiste punaste diplomaatiliste passidega ja nende tagaküljel on täht "d".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,733,621 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK