Şunu aradınız:: aus den bisherigen Überlegungen (Almanca - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Estonian

Bilgi

German

aus den bisherigen Überlegungen

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Estonca

Bilgi

Almanca

aus den bisherigen notifizierungen gewonnene erkenntnisse

Estonca

seni esitatud teatiste pÕhjal kujunenud Ülevaade

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

den bisherigen wortlaut wie folgt ersetzen:

Estonca

asendada punkt järgmise tekstiga:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

erkenntnisse aus den bisherigen erfahrungen und fragen zur künftigen ausrichtung der enp

Estonca

saadud õppetunnid ja küsimused enp tulevase suuna kohta

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die bisherigen Überlegungen des forums lassen sich zu sechs hauptthemen zusammenfassen.

Estonca

foorumi seni tehtud järeldused saab võtta kokku kuue peamise teema alla.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

letzteres ist in den bisherigen vorschriften nicht vorgesehen.

Estonca

viimatinimetatutele ei viidata olemasolevas acquis's.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

8. ist der ansicht, dass aus den bisherigen bemerkungen eindeutig hervorgeht, dass:

Estonca

8. võtab arvesse, nagu nähtub ülalmainitud olukordadest, et:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

verantwortungsvolle politikgestaltung nach dem leader-konzept: lehren aus den bisherigen erfahrungen

Estonca

saksamaa oberschwabeni (Ülem-Švaabimaa) kohaliku tegevusrühma sõnu kasutades:„… majandus-, ühiskondliku ja avaliku sektori võtmeisikud peavad olema kaasatud.”

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch haben wir unsere erkenntnisse aus den bisherigen erfahrungen in das paket einfließen lassen.

Estonca

selles on võetud arvesse ka saadud õppetunde.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

4.3 die verhandlungen sollen auf den bisherigen erfolgen aufbauen.

Estonca

4.3 läbirääkimised peavad toetuma juba saavutatud edule.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aus den bisherigen studien geht hervor, dass die nachahmung dieses prozesses auf der erde möglich ist.

Estonca

eelnevad uuringudon näidanud, et seda protsessi on võimalik maa pinnal korrata.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

b) abweichungen von den bisherigen ergebnissen eines verarbeiters auftreten;

Estonca

b) esineb kõrvalekaldeid töötlejate senisest tegevusest;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei den bisherigen programmen lag dieser zeitraum vor dem inkrafttreten der verordnung.

Estonca

olemasolevate programmide puhul ulatuvad need aga määruse jõustumiseelsesse aega.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- den bisherigen erfahrungen beim betrieb der schulen rechnung zu tragen;

Estonca

- arvesse tuleks võtta koolide töötamise käigus saadud kogemusi,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

artikel 1.1 wird in zwei absätze unterteilt, bestehend aus den bisherigen zwei satzteilen und die nummerierung entfällt.

Estonca

artikkel 1.1 lahutatakse kaheks lõiguks, mis moodustatakse kahest, semikooloniga eraldatud lauseosast, mis jäävad nummerdamata.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

anhand der lehren aus den bisherigen erweiterungen schlägt die kommission konkrete maßnahmen zur weiteren verbesserung des beitrittsprozesses vor:

Estonca

varasematest laienemistest saadud kogemuse alusel teeb komisjon ettepaneku võtta konkreetseid meetmeid liitumisprotsessi kvaliteedi parandamiseks:

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

4. folgender neuer abschnitt ii mit den bisherigen artikeln 3 bis 9 wird eingefügt:

Estonca

4. lisatakse ii jagu, mis hõlmab artikleid 3-9:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in kapitel 3 werden die folgenden nummern im anschluss an den bisherigen wortlaut eingefügt:

Estonca

peatükis oleva teksti lõppu lisatakse järgmised punktid:

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der verordnungsvorschlag stützt sich auf den bisherigen erfolg des efsi und soll eine reibungslose fortsetzung der maßnahmen ermöglichen.

Estonca

seadusandlik ettepanek põhineb efsi senisel edul ja võimaldab tegevuse sujuvat jätkamist.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

6.13 im grünbuch wird vorgeschlagen, neben den bisherigen finanzierungsverfahren verstärkt privatwirtschaftliche investitionen zu fördern.

Estonca

6.13 rohelises raamatus tehakse ettepanek praeguste rahastamisviiside ühildamiseks erasektori kasvava rahastamisega.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- diese dokumente entsprechen den bisherigen roten diplomatenausweisen und sind rückseitig durch den buchstaben d gekennzeichnet.

Estonca

- need dokumendid on samaväärsed endiste punaste diplomaatiliste passidega ja nende tagaküljel on täht "d".

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,533,016 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam