Sie suchten nach: markenrichtlinie (Deutsch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Finnish

Info

German

markenrichtlinie

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Finnisch

Info

Deutsch

Überarbeitung der gemeinschaftsmarkenverordnung und der markenrichtlinie

Finnisch

yhteisön tavaramerkkiasetuksen ja tavaramerkkidirektiivin tarkistaminen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies gilt auch für Änderungen der einschlägigen bereits in der markenrichtlinie enthaltenen bestimmungen.

Finnisch

sama pätee tarvittavien muutosten tekemiseen vastaaviin säännöksiin, jotka sisältyvät jo tavaramerkkidirektiiviin.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

markenrichtlinie nichtgenehmigte genehmigte benutzung benutzung der der marke bmw in den anzeigeneiner kfz-werkstatt

Finnisch

ety:n ja marokon välinen yhteistyösopimus — 41 artiklan 1 kohta — syrjintäkiellon periaate sosiaaliturvan alalla — henkilöllinen soveltamisala

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

artikel 30 und 36 eg-vertrag -markenrichtlinie - pflanzenschutzmittel - parallelimport -erschöpfung

Finnisch

palvelujen vapaa liikkuvuus -televisiolähetystoiminta -sijoittautuminen - kansallisen lainsäädännön rikkominen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf der grundlage dieser bewertung und einer folgenabschätzung wird die kommission im letzten quartal 2011 vorschläge zur Überarbeitung der gemeinschaftlichen markenverordnung und der markenrichtlinie vorlegen.

Finnisch

tämän arvioinnin ja vaikutustenarvioinnin perusteella komissio aikoo vuoden 2011 viimeisen neljänneksen aikana esittää ehdotuksia sekä yhteisön tavaramerkistä annetun asetuksen että tavaramerkistä annetun direktiivin tarkistamisesta.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit der neufassung der markenrichtlinie soll eu-weit für leistungsfähigere und für unternehmen leichter zu nutzende verfahren für die eintragung von marken gesorgt werden.

Finnisch

tavaramerkkidirektiivin uudelleenlaadinnan tavoitteena on parantaa koko eu:n tavaramerkkien rekisteröintijärjestelmien käyttökelpoisuutta ja tehokkuutta yritysten kannalta.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

demnach überläßt es artikel 12 absatz 2 der markenrichtlinie dem innerstaatlichen recht, festzulegen, ob und wieweit die benutzung einer verfallenen marke zu verbieten ist.

Finnisch

näilläennakkoratkaisukysymyksilläänkansallinen tuomioistuin pyrkii ennen kaikkea saamaan selville, onko tavaramerkkidirektiivin 12 artiklan 2 kohdan b alakohtaa tulkittava siten, että sillä estetään se, että sellaisten toisesta jäsenvaltiosta, jossa tuotteita laillisesti myydään, peräisin olevien tuotteiden myynti kielletään sillä perusteella, että tuotteet on varustettu tavaramerkillä, jonka käyttö on nimenomaisesti kielletty sen haltijalta siinä jäsenvaltiossa, johon tuotteet tuodaan, koska merkin on siellä katsottu olevan omiaan johtamaan kuluttajia harhaan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die zustimmung des markeninhabers zum inverkehrbringen der mit der marke versehenen erzeugnisse im sinne von artikel 7 absatz 1 der markenrichtlinie bezieht sich auf die möglichkeit einer steuerung des ersten inverkehrbringens oder des ersten vertriebes dieser erzeugnisse im ewr durch den markeninhaber.

Finnisch

ensimmäinen kanneperuste, joka koskee mma-päätöksen 109 artiklan 1 kohdan rikkomista

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

derartige maßnahmen, die auf eine umfassendere rechtsangleichung durch die markenrichtlinie abstellen, können lediglich auf eu-ebene ergriffen werden, insbesondere da die kohärenz mit dem gemeinschaftsmarkensystem gewährleistet sein muss.

Finnisch

tällaiset toimenpiteet, joilla pyritään nostamaan tavaramerkkidirektiivillä nykyisin aikaan saatua lähentämistasoa, voidaan toteuttaa vain eu:n tasolla erityisesti siksi, että niiden on oltava johdonmukaisia suhteessa yhteisön tavaramerkkijärjestelmään.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

fünf jahre nach inkrafttreten der Änderungen der verordnung über die gemeinschaftsmarke (und ggf. auch der markenrichtlinie) könnte die kommission den neuen rechtsrahmen für die zusammenarbeit prüfen, insbesondere im hinblick auf den finanzierungsmechanismus für die zusammenarbeit.

Finnisch

komissio voisi tarkastella yhteistyölle vahvistettua uutta oikeudellista kehystä uudelleen viiden vuoden kuluttua tavaramerkkiasetukseen (ja tarvittaessa myös tavaramerkkidirektiiviin) tehtyjen muutosten voimaantulosta kiinnittäen erityishuomiota yhteistyön rahoitusjärjestelmään.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als gesamtpaket betrachtet, ist das gemeinsame ziel des vorschlags der kommission für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates zur Änderung der verordnung (eg) nr. 207/2009 des rates vom 26. februar 2009 über die gemeinschaftsmarke, zur Änderung der verordnung (eg) nr. 2868/95 der kommission zur durchführung der verordnung (eg) nr. 40/94 des rates über die gemeinschaftsmarke und zur aufhebung der verordnung (eg) nr. 2869/95 der kommission über die an das harmonisierungsamt für den binnenmarkt (marken, muster und modelle) zu entrichtenden gebühren (com(2013) 0161 final – 2013/0088 (cod)) (verordnungsvorschlag) und des parallelen vorschlags zur neufassung der markenrichtlinie in erster linie die förderung von innovation und wirtschaftswachstum durch für unternehmen besser zugänglichere, leistungsfähigere und effektivere verfahren für die eintragung von marken, die kostengünstiger, einfacher und schneller sind sowie mehr rechtssicherheit und einen besseren schutz vor nachahmungen bieten.

Finnisch

yhteisön tavaramerkistä annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 207/2009 ja yhteisön tavaramerkistä annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 40/94 täytäntöönpanosta annetun komission asetuksen (ey) n:o 2868/95 muuttamisesta sekä maksuista sisämarkkinoilla toimivalle yhdenmukaistamisvirastolle (tavaramerkit ja mallit) annetun komission asetuksen (ey) n:o 2869/95 kumoamisesta annetun komission ehdotuksen euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi (com (2013) 0160 final – 2013/0088 (cod)) (ehdotus asetukseksi) ja samanaikaisesti annettavan direktiivin uudelleenlaadintaa koskevan ehdotuksen tärkeimpänä yhteisenä tavoitteena, kun niitä tarkastellaan pakettina, on edistää innovointia ja talouskasvua parantamalla eu:n tavaramerkkien rekisteröintijärjestelmien saatavuutta, tehokkuutta ja vaikuttavuutta yritysten kannalta.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,111,079 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK