Sie suchten nach: verallgemeinerung (Deutsch - Finnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Finnisch

Info

Deutsch

verallgemeinerung

Finnisch

yleistäminen

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

automatische verallgemeinerung

Finnisch

automaattinen yleistys

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

3 uneingeschränkte verallgemeinerung des korrekturmechanismus (2)

Finnisch

nykyisessä järjestelmässä yhdistynyt kuningaskunta ei rahoita saamiaan hyvityksiä.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gurland's verallgemeinerung der neyman-verteilung

Finnisch

gurlandin yleistys neymanin jakaumalle

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

beall-rescia verallgemeinerung der neyman-verteilung

Finnisch

beallin-rescian yleistys neymanin jakaumasta

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dieses system basiert auf der verallgemeinerung der betriebsprüfungen.

Finnisch

kesannointivelvoite ja muu kuin ravintotuotanto

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der letzte satz ist als verallgemeinerung sicherlich nicht richtig.

Finnisch

viimeisessä virkkeessä esitetty väite ei ole yleispätevä.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

2.3.2 verallgemeinerung: svu für alle unternehmen auf freiwilliger basis

Finnisch

2.3.2 yritysten yhteiskuntavastuun yhä laajempi omaksuminen: kohteena kaikki halukkaat yritykset

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

aus diesem grunde schlägt sie heute eine verallgemeinerung der bestehenden ausnahmeregelungen vor.

Finnisch

hän sanoi, että esitystäni ei ole mahdollista toteuttaa eikä se ole hyvä esitys, mutta haluan sanoa hänelle: olkaa hyvä ja lukekaa edes tuoteselosteita koskeva direktiivi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

außerdem ist in diesem bericht zu häufig eine tendenz zur verallgemeinerung zu erkennen.

Finnisch

romanit, mustalaiset tai sintit ovat merkittävä yleiseurooppalainen vähemmistö.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gleichzeitig halte ich die von ihnen vorgenommene verallgemeinerung meines wissens nach für etwas übertrieben.

Finnisch

mielestäni tekemänne yleistys on kuitenkin tietojeni perusteella virheellinen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die europäische union kann mit diesem bedeutenden mehrwert die verallgemeinerung spezifischer ergebnisse der stadtentwicklung bereichern.

Finnisch

euroopan unioni voisi näin edistää merkittävästi nimenomaan kaupunkikehityksen alalla saavutettujen tulosten levittämistä laajemmalle.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die verallgemeinerung hoher umweltstandards ist ein weiteres ziel, das sich die union bei ihrer strukturpolitik gesetzt hat.

Finnisch

tutkimustyön tukemiseksi on lisäksi luotava keinoja, jotka mahdollistavat pk-yritysten kytkemisen tähän kehitykseen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie betreffen nicht nur die frage der geräte und ausrüstungen, sondern auch die nutzung und verallgemeinerung von innovationen.

Finnisch

komission ehdotus: eyvl c 274, 28.9.1999, kom(l 999) 296 ja tiedote 6­1999, kohta 1.2.76 talous­ ja sosiaalikomitean lausunto: eyvl c 368, 20.12.1999 ja tiedote 10­1999, kohta 1.3.74

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

eine verallgemeinerung ist fehl am platz: die situation ist sicherlich nicht in jedem land und an jedem ort gleich.

Finnisch

olisi väärin yleistää – tilanne ei varmastikaan ole samanlainen kaikissa maissa ja paikallistasolla.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ausgehend von den jüngsten ereignissen legt sie durch eine verallgemeinerung der aufgedeckten mißstände die stigmatisierung des gesamten europäischen öffentlichen dienstes nahe.

Finnisch

Äskettäisten tapahtumien perusteella se painaa häpeäleiman kaikkiin euroopan unionin toimielinten virkamiehiin yleistämällä paljastetut säännönvastaisuudet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

analog ermöglicht der hochrechnungsfaktor 5.2 eine verallgemeinerung der die arbeitnehmer in der stichprobe betreffenden daten auf die grundgesamtheit der arbeitnehmer in dieser schicht.

Finnisch

estimointikertoimen 5.2 avulla otokseen sisältyvistä palkansaajista kerättyjen tietojen perusteella voidaan vastaavasti tehdä johtopäätökset kaikkien samaan ositteeseen sisältyvien palkansaajien perusjoukosta.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

5.10 obwohl in dieser stellungnahme neue und alte mitgliedstaaten zumeist als verschiedene grup­pen dargestellt werden, hat dies nur als grobe verallgemeinerung gültigkeit.

Finnisch

5.10 vaikka uusia ja vanhoja jäsenmaita tässä lausunnossa käsitellään enimmäkseen erillisinä kokonaisuuksina, voidaan näin tehdä vain hyvin yleisellä tasolla.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese vertreter fanden, dass die allgemeinen wetterbedingungen im süden keine verallgemeinerung der durch das stockholmer Übereinkommen festgelegten regionalen anforderungen im rahmen des gemeinschaftsrechts rechtfertigte.

Finnisch

heidän mukaansa etelä-euroopan sääolosuhteet eivät anna perusteita sille, että tukholman sopimuksessa määritellyt alueelliset vaatimukset laajennetaan eu:n lainsäädännöllä koskemaan koko yhteisöä.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

4.5.1 die häufig zu beobachtende kluft zwischen den sozialen erprobungen einerseits und ihrer anerkennung und vor allem ihrer verallgemeinerung andererseits ist noch lange nicht ausge­leuchtet.

Finnisch

4.5.1 ei olla suinkaan selvillä, missä määrin sosiaalipoliittiset kokeilut saavat osakseen tunnustusta ja ennen kaikkea missä määrin ne yleistyvät.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,915,116 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK