Sie suchten nach: arzneimitteltherapie (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

arzneimitteltherapie

Französisch

pharmacothérapie

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

arzneimitteltherapie geaendert

Französisch

pharmacothérapie changée

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

arzneimitteltherapie, adjuvante

Französisch

chimiothérapie adjuvante

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

hilfsvorrichtung zur befolgung einer arzneimitteltherapie

Französisch

aide a l'observation d'un traitement therapeutique

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

rationale arzneimitteltherapie-vorrichtung und verfahren

Französisch

dispositif et methodes pour therapie medicamenteuse rationnelle

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aptamer-therapeutika zur arzneimitteltherapie fÜr augen

Französisch

agents therapeutiques aptameres utiles dans la pharmacotherapie oculaire

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus wurde raucherentwöhnung mit oder ohne arzneimitteltherapie

Französisch

de plus, le sevrage tabagique, avec ou sans traitement

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

diese art von arzneimitteltherapie wird „chemotherapie“ genannt.

Französisch

ce type de médicament est appelé « chimiothérapie ».

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erfassung eines markers zur Überwachung der befolgung einer arzneimitteltherapie

Französisch

procede de detection de marqueur et appareil de surveillance de l'observance therapeutique de medicaments

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die arzneimitteltherapie kann gleichzeitig mit einer diät und körperlichem training eingeleitet werden.

Französisch

le traitement peut être entrepris conjointement à un régime alimentaire et de l’exercice physique.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

rechnergestütztes entscheidungsunterstützungsverfahren zum auswählen einer arzneimitteltherapie für patienten mit einer viralen erkrankung

Französisch

méthode informatique d'aide à la décision pour la sélection d'une thérapie médicamenteuse pour des patients avec une maladie virale

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verwendung nach anspruch 12, worin der entzündliche zustand das ergebnis einer separaten arzneimitteltherapie ist.

Französisch

utilisation selon la revendication 12, dans laquelle l'état inflammatoire est une conséquence d'une thérapie médicamenteuse séparée.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verwendung der elektrischen kommunikationseinheit nach jedem der ansprüche 1 bis 11 oder des elektrischen kommunikationssystems nach anspruch 12 in einer arzneimitteltherapie.

Französisch

utilisation de l'unité de communication électrique selon l'une quelconque des revendications 1 à 11 ou du système de communication électrique selon la revendication 12 dans une thérapie médicamenteuse.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die versorgende apotheke gewährleistet, dass das personal des krankenhauses im hinblick auf eine zweckmäßige und wirtschaftliche arzneimitteltherapie von ihr kontinuierlich beraten wird;

Französisch

la pharmacie qui assure l’approvisionnement garantit qu’elle conseillera continuellement le personnel de l’hôpital en vue d’une pharmacothérapie efficace et économique;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die arzneimitteltherapie sollte mit einer engmaschigen Überwachung der patienten, vor allem der patienten mit hohem suizidrisiko, insbesondere zu beginn der behandlung und nach dosisanpassungen einhergehen.

Französisch

une surveillance étroite des patients et en particulier ceux à haut risque devra accompagner le traitement médicamenteux spécialement au début du traitement et lors de changements de dose.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

eine multiple antiepileptische arzneimitteltherapie kann mit einem höheren risiko für angeborene fehlbildungen einhergehen als die monotherapie, so dass eine monotherapie vorgezogen werden sollte, wann immer dies möglich ist.

Französisch

la polythérapie antiépileptique peut être associée à un risque de malformations congénitales plus élevé que le traitement en monothérapie, il est donc important d'utiliser la monothérapie aussi souvent que possible.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

die vorliegende erfindung betrifft spezifische konstellationen der genetischen variabilität des mdr1 gens, ausgedrückt in form von haplotyppaaren, und deren verwendung zur individuellen arzneimitteltherapie und zur risikovorhersage von tumorerkrankungen beim menschen.

Französisch

l'invention concerne des constellations spécifiques de la variabilité génétique du gène mdr1, exprimées sous forme de paires d'haplotypes, et leur utilisation pour un traitement médicamenteux individuel et pour prévenir les risques liés à des maladies tumorales chez l'homme.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die arzneimitteltherapie sollte mit einer engmaschigen Überwachung der patienten, vor allem der patienten mit hohem suizidrisiko, insbesondere zu beginn der behandlung und nach dosisanpassun- gen einhergehen.

Französisch

une surveillance étroite des patients, et en particulier de ceux à haut risque, devra accompagner le traitement médicamenteux, particulièrement au début du traitement et lors des changements de dose.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der leiter der krankenhausapotheke oder ein von ihm beauftragter apotheker hat die Ärzte des krankenhauses über arzneimittel zu informieren und zu beraten, insbesondere im hinblick auf eine zweckmäßige und wirtschaftliche arzneimitteltherapie. dies gilt auch insoweit, als die ambulante versorgung berührt ist.

Französisch

le gérant de la pharmacie hospitalière ou un pharmacien mandaté par lui doit informer et conseiller les médecins de l’hôpital sur les médicaments, notamment en vue d’une pharmacothérapie efficace et économique; cette recommandation vaut également s’agissant des traitements ambulatoires.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

cyramza wird in kombination mit docetaxel, einem anderen arzneimittel gegen krebs, gegeben, um fortgeschrittenen lungenkrebs bei erwachsenen zu behandeln, deren krankheit nach einer vorherigen arzneimitteltherapie gegen krebs weiter fortgeschritten ist.

Französisch

cyramza est administré en association au docétaxel, un autre anticancéreux, dans le traitement du cancer bronchique à un stade avancé chez les patients adultes dont la maladie s’est aggravée après un précédent traitement avec des médicaments pour traiter le cancer.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,094,297 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK