Вы искали: arzneimitteltherapie (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

arzneimitteltherapie

Французский

pharmacothérapie

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

arzneimitteltherapie geaendert

Французский

pharmacothérapie changée

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

arzneimitteltherapie, adjuvante

Французский

chimiothérapie adjuvante

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

hilfsvorrichtung zur befolgung einer arzneimitteltherapie

Французский

aide a l'observation d'un traitement therapeutique

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

rationale arzneimitteltherapie-vorrichtung und verfahren

Французский

dispositif et methodes pour therapie medicamenteuse rationnelle

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aptamer-therapeutika zur arzneimitteltherapie fÜr augen

Французский

agents therapeutiques aptameres utiles dans la pharmacotherapie oculaire

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus wurde raucherentwöhnung mit oder ohne arzneimitteltherapie

Французский

de plus, le sevrage tabagique, avec ou sans traitement

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese art von arzneimitteltherapie wird „chemotherapie“ genannt.

Французский

ce type de médicament est appelé « chimiothérapie ».

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erfassung eines markers zur Überwachung der befolgung einer arzneimitteltherapie

Французский

procede de detection de marqueur et appareil de surveillance de l'observance therapeutique de medicaments

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die arzneimitteltherapie kann gleichzeitig mit einer diät und körperlichem training eingeleitet werden.

Французский

le traitement peut être entrepris conjointement à un régime alimentaire et de l’exercice physique.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

rechnergestütztes entscheidungsunterstützungsverfahren zum auswählen einer arzneimitteltherapie für patienten mit einer viralen erkrankung

Французский

méthode informatique d'aide à la décision pour la sélection d'une thérapie médicamenteuse pour des patients avec une maladie virale

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verwendung nach anspruch 12, worin der entzündliche zustand das ergebnis einer separaten arzneimitteltherapie ist.

Французский

utilisation selon la revendication 12, dans laquelle l'état inflammatoire est une conséquence d'une thérapie médicamenteuse séparée.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verwendung der elektrischen kommunikationseinheit nach jedem der ansprüche 1 bis 11 oder des elektrischen kommunikationssystems nach anspruch 12 in einer arzneimitteltherapie.

Французский

utilisation de l'unité de communication électrique selon l'une quelconque des revendications 1 à 11 ou du système de communication électrique selon la revendication 12 dans une thérapie médicamenteuse.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die versorgende apotheke gewährleistet, dass das personal des krankenhauses im hinblick auf eine zweckmäßige und wirtschaftliche arzneimitteltherapie von ihr kontinuierlich beraten wird;

Французский

la pharmacie qui assure l’approvisionnement garantit qu’elle conseillera continuellement le personnel de l’hôpital en vue d’une pharmacothérapie efficace et économique;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die arzneimitteltherapie sollte mit einer engmaschigen Überwachung der patienten, vor allem der patienten mit hohem suizidrisiko, insbesondere zu beginn der behandlung und nach dosisanpassungen einhergehen.

Французский

une surveillance étroite des patients et en particulier ceux à haut risque devra accompagner le traitement médicamenteux spécialement au début du traitement et lors de changements de dose.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

eine multiple antiepileptische arzneimitteltherapie kann mit einem höheren risiko für angeborene fehlbildungen einhergehen als die monotherapie, so dass eine monotherapie vorgezogen werden sollte, wann immer dies möglich ist.

Французский

la polythérapie antiépileptique peut être associée à un risque de malformations congénitales plus élevé que le traitement en monothérapie, il est donc important d'utiliser la monothérapie aussi souvent que possible.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

die vorliegende erfindung betrifft spezifische konstellationen der genetischen variabilität des mdr1 gens, ausgedrückt in form von haplotyppaaren, und deren verwendung zur individuellen arzneimitteltherapie und zur risikovorhersage von tumorerkrankungen beim menschen.

Французский

l'invention concerne des constellations spécifiques de la variabilité génétique du gène mdr1, exprimées sous forme de paires d'haplotypes, et leur utilisation pour un traitement médicamenteux individuel et pour prévenir les risques liés à des maladies tumorales chez l'homme.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die arzneimitteltherapie sollte mit einer engmaschigen Überwachung der patienten, vor allem der patienten mit hohem suizidrisiko, insbesondere zu beginn der behandlung und nach dosisanpassun- gen einhergehen.

Французский

une surveillance étroite des patients, et en particulier de ceux à haut risque, devra accompagner le traitement médicamenteux, particulièrement au début du traitement et lors des changements de dose.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der leiter der krankenhausapotheke oder ein von ihm beauftragter apotheker hat die Ärzte des krankenhauses über arzneimittel zu informieren und zu beraten, insbesondere im hinblick auf eine zweckmäßige und wirtschaftliche arzneimitteltherapie. dies gilt auch insoweit, als die ambulante versorgung berührt ist.

Французский

le gérant de la pharmacie hospitalière ou un pharmacien mandaté par lui doit informer et conseiller les médecins de l’hôpital sur les médicaments, notamment en vue d’une pharmacothérapie efficace et économique; cette recommandation vaut également s’agissant des traitements ambulatoires.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

cyramza wird in kombination mit docetaxel, einem anderen arzneimittel gegen krebs, gegeben, um fortgeschrittenen lungenkrebs bei erwachsenen zu behandeln, deren krankheit nach einer vorherigen arzneimitteltherapie gegen krebs weiter fortgeschritten ist.

Французский

cyramza est administré en association au docétaxel, un autre anticancéreux, dans le traitement du cancer bronchique à un stade avancé chez les patients adultes dont la maladie s’est aggravée après un précédent traitement avec des médicaments pour traiter le cancer.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,330,770 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK