Sie suchten nach: euroatlantischen (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

euroatlantischen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

des weiteren wurde in den euroatlantischen strukturen sehr eng zusammengearbeitet.

Französisch

par ailleurs, une coopération à grande échelle s’ est produite au sein de la structure euro-atlantique.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

es gibt wohl keine zeitpunkt, zu dem die notwendigkeit der euroatlantischen einheit größer gewesen wäre.

Französisch

rarement nécessité d' une unité euro-atlantique n' a été aussi vitale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der stabilitätspakt wird allen ländern auf dem balkan eine konkrete perspektive für stabilität und integration in die euroatlantischen strukturen bieten.

Französisch

le pacte de stabilité offrira une perspective concrète de stabilité et d'intégration dans les structures «euro-atlantiques» à tous les pays des balkans.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die lettische regierung hat wiederholt die mitgliedschaft in eu- und euroatlantischen strukturen als wichtigstes ziel der lettischen außenpolitik herausgestellt.

Französisch

les déclarations gouvernementales successives ont confirmé qu'en politique étrangère son principal objectif était de faire partie des structures européennes et euro-atlantiques.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schließlich unterstreicht es litauens recht auf eine eigenständige festlegung seiner sicherheitspolitischen linie und unterstützt seine bemühungen um eine umfassende integration in die euroatlantischen sicherheitsstrukturen.

Französisch

en outre, il reconnaît égale ment les efforts réalisés au niveau législatif dans la lutte contre la corruption et le blanchiment d'argent, la transposition de l'acquis communau taire dans le domaine social.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir müssen georgien als ein land unterstützen, das seine euroatlantischen ambitionen bekräftigt und bereits erste konkrete schritte unternommen hat, sich den grundsätzen und standards der europäischen union anzunähern.

Französisch

nous devons soutenir la géorgie, qui a affirmé ses aspirations euro-atlantiques et a déjà commencé à prendre des mesures concrètes en faveur d’ un rapprochement vers les principes et les normes de l’ union européenne.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

er stellt deshalb einen beitrag im bemühen um die gestaltung einer ausgewogenen euroatlantischen beziehung dar, in der die europäische union ihre unabhängigkeit bewahrt, spezielle initiativen ergreift und eine eigene rolle spielt.

Französisch

elle symbolise donc les efforts réalisés pour créer une relation euro-atlantique équilibrée au sein de laquelle l' europe maintient son indépendance, prend des initiatives spécifiques et joue ses propres cartes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

polen wird dabei eine ganz wichtige rolle zu spielen haben, und deswegen ist es gut, daß sich die neue polnische regierung in der tradition der friedlichen revolution von 1989 sieht und die zukunft polens in der euroatlantischen wertegemeinschaft sucht.

Französisch

c'est pourquoi je plaide pour que cette conférence européenne ne soit pas qu'un lieu d'échange d'opinions, mais bien un organisme qui donne des impulsions concrètes à des actions communes dans le domaine des deuxième et troisième piliers.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erstens sind präsident und regierung seit 2004 voller ehrgeiz bis zur selbst­überschätzung, so dass sie die umsetzung des ap in vielen einzelpunkten als techno­kratischen kleinkram abtun, der ihnen bei ihrem geostrategischen großprojekt der raschen integration in die euroatlantischen strukturen eher lästig erscheint.

Französisch

d’une part, le président et le gouvernement au pouvoir depuis 2004 affichant des ambitions qui frisent la présomption, considèrent qu'à maints égards, la mise en œuvre du plan d'action constitue une basse besogne technocratique, qui apparaît plutôt comme un poids mort dans le contexte de leur grand projet stratégique d’intégration rapide dans les structures euro-atlantiques,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"für rumänien hat die integration in die europäischen und euroatlantischen strukturen politische priorität und stellt die einzige möglichkeit für eine entwicklung dar, die dem nationalen interesse, der tradition und den zielen des landes gerecht wird.

Französisch

"pour la roumanie, l'intégration européenne et euro-atlantique représente une priorité politique majeure, la seule voie de développement qui correspond à l'intérêt national, à la tradition et aux aspirations du pays.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

das wäre meines erachtens ein hervorragendes beispiel für die wiederbelebung des euroatlantischen zusammenhalts, dem sich der ratsvorsitz verpflichtet fühlt, und dies insbesondere in bezug auf die irakfrage, durch die in den vergangenen monaten das verhältnis zwischen uns europäern und unseren amerikanischen freunden einen riss bekommen hatte.

Französisch

ce serait un exemple excellent, je crois, de relance de cette cohésion euro-atlantique à laquelle la présidence s' est engagée, et ce, précisément sur le thème de l' irak, thème qui, au cours des mois écoulés, avait compromis le rapport entre nous, européens, et nos amis américains.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

adrian cosmin vierita staatssekretär für europäische und euroatlantische angelegenheiten, ministerium für auswärtige angelegenheiten

Französisch

denisa-oana pĂtraŞcu secrétaire d’État chargé du dialogue social, du droit du travail et des relations avec le parlement, ministère du travail, de la famille et de l’égalité des chances

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,700,967 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK