Sie suchten nach: merklich br (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

merklich br

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

haut merklich gerötet

Französisch

rougeur prononcée de la peau

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sehr wichtig wichtig merklich

Französisch

très important important perceptible

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hebt die lautstärke merklich an.

Französisch

augmenter le volume avec un pas raisonnable.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

senkt die lautstärke merklich ab.

Französisch

baisser le volume avec un pas raisonnable.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zuchtvieh merklich an (+5,8 %).

Französisch

augmentation continue en termes nominaux (+1,7%) légère baisse en termes réels (·2,1Ψο) a accusé une hausse notable production (+5,8%).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine prozessinnovation beinhaltet neue und merklich

Französisch

les modifications de nature purement esthétique ne sont pas prises en compte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die einfuhr lenken oder merklich beeinflussen

Französisch

diriger ou influencer sensiblement les importations

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der schwarze punkt ward merklich größer.

Französisch

en ce moment, le point noir grossissait visiblement. c’était un oiseau qui planait à une hauteur incommensurable.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

es wird ab 1. juli 1987 merklich erhöht.

Französisch

il en résultera - à partir du 1er juillet 1987 - une augmenta tion sensible de ces allocations.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dadurch hat sich die bevölke­rungsverteilung merklich verän­dert.

Französisch

ce phénomène a considérable ment altéré le modèle de répartition de la population.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei traubenmost und wein nahm das produktionsvolumen merklich ab.

Französisch

malgré l'importance de cette offre, les prix réels n'ont que légèrement baissé.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die fortschritte vollzogen sich zwar zögerlich, aber merklich.

Französisch

les progrès étaient hésitants, mais néanmoins réels.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die aufliegertonnage wurde in dieser zeit merklich verringert.

Französisch

on remarquera qu'aucun navire de ce type n'a été commandé jusqu'ici à un chantier naval de la communauté.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auch die milchpreise gaben merklich nach (–4,5 %).

Französisch

les prix du lait ont également sensiblement baissé (– 4,5 %).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auch die industrieproduktion verlangsamte sich merklich (schaubild 1).

Französisch

la production industrielle a également connu une baisse notable (graphique 1).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das französische wirtschaftswachstum dürfte dennoch nicht merklich zurückgehen.

Französisch

la croissance française ne devrait toutefois pas fléchir sensiblement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die beschlußfassungsverfahren würden in zweierlei hinsicht merklich verbes sert:

Französisch

les objectifs de l'union en matière de sécurité et de défense et les moyens par lesquels elle peut chercher à atteindre ces objectifs seraient adaptés de manière que l'union puisse s'attaquer aux nouveaux défis auxquels elle est confrontée.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

schüben, in deren verlauf die symptome merklich stärker werden.

Französisch

sclérose en plaque rémittente-récurrente: les personnes atteintes de la forme rémittente-récurrente de sclérose en plaques connaissent de temps à autres des poussées ou rechutes au cours desquelles les symptômes s’aggravent nettement.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

effizientere infrastrukturen würden die kommerzielle leistungsfähigkeit der lateinamerikanischen exporteure merklich verbessern.

Französisch

des infrastructures plus efficaces permettraient d’accroître sensiblement les performances commerciales des exportateurs latino-américains.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

außerdem wurde festgestellt, daß die kostenbelastung für kleinere unternehmen merklich höher ist.

Französisch

on a également constaté que les coûts supportés par les petites et moyennes entreprises sont extrêmement élevés : par expédition, les entreprises de moins de 250 personnes paient entre 30 et 45 % de plus que les grandes entreprises.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,936,804 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK