検索ワード: merklich br (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

merklich br

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

haut merklich gerötet

フランス語

rougeur prononcée de la peau

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sehr wichtig wichtig merklich

フランス語

très important important perceptible

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hebt die lautstärke merklich an.

フランス語

augmenter le volume avec un pas raisonnable.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

senkt die lautstärke merklich ab.

フランス語

baisser le volume avec un pas raisonnable.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zuchtvieh merklich an (+5,8 %).

フランス語

augmentation continue en termes nominaux (+1,7%) légère baisse en termes réels (·2,1Ψο) a accusé une hausse notable production (+5,8%).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine prozessinnovation beinhaltet neue und merklich

フランス語

les modifications de nature purement esthétique ne sont pas prises en compte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die einfuhr lenken oder merklich beeinflussen

フランス語

diriger ou influencer sensiblement les importations

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der schwarze punkt ward merklich größer.

フランス語

en ce moment, le point noir grossissait visiblement. c’était un oiseau qui planait à une hauteur incommensurable.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

es wird ab 1. juli 1987 merklich erhöht.

フランス語

il en résultera - à partir du 1er juillet 1987 - une augmenta tion sensible de ces allocations.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dadurch hat sich die bevölke­rungsverteilung merklich verän­dert.

フランス語

ce phénomène a considérable ment altéré le modèle de répartition de la population.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bei traubenmost und wein nahm das produktionsvolumen merklich ab.

フランス語

malgré l'importance de cette offre, les prix réels n'ont que légèrement baissé.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die fortschritte vollzogen sich zwar zögerlich, aber merklich.

フランス語

les progrès étaient hésitants, mais néanmoins réels.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die aufliegertonnage wurde in dieser zeit merklich verringert.

フランス語

on remarquera qu'aucun navire de ce type n'a été commandé jusqu'ici à un chantier naval de la communauté.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

auch die milchpreise gaben merklich nach (–4,5 %).

フランス語

les prix du lait ont également sensiblement baissé (– 4,5 %).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

auch die industrieproduktion verlangsamte sich merklich (schaubild 1).

フランス語

la production industrielle a également connu une baisse notable (graphique 1).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das französische wirtschaftswachstum dürfte dennoch nicht merklich zurückgehen.

フランス語

la croissance française ne devrait toutefois pas fléchir sensiblement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die beschlußfassungsverfahren würden in zweierlei hinsicht merklich verbes sert:

フランス語

les objectifs de l'union en matière de sécurité et de défense et les moyens par lesquels elle peut chercher à atteindre ces objectifs seraient adaptés de manière que l'union puisse s'attaquer aux nouveaux défis auxquels elle est confrontée.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

schüben, in deren verlauf die symptome merklich stärker werden.

フランス語

sclérose en plaque rémittente-récurrente: les personnes atteintes de la forme rémittente-récurrente de sclérose en plaques connaissent de temps à autres des poussées ou rechutes au cours desquelles les symptômes s’aggravent nettement.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

effizientere infrastrukturen würden die kommerzielle leistungsfähigkeit der lateinamerikanischen exporteure merklich verbessern.

フランス語

des infrastructures plus efficaces permettraient d’accroître sensiblement les performances commerciales des exportateurs latino-américains.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

außerdem wurde festgestellt, daß die kostenbelastung für kleinere unternehmen merklich höher ist.

フランス語

on a également constaté que les coûts supportés par les petites et moyennes entreprises sont extrêmement élevés : par expédition, les entreprises de moins de 250 personnes paient entre 30 et 45 % de plus que les grandes entreprises.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,746,933,498 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK