Sie suchten nach: personensicherheit (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

personensicherheit

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

maximale personensicherheit

Französisch

maximum de sécurité des personnes

Letzte Aktualisierung: 2012-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

personensicherheit betrafen(

Französisch

les communautés européennes, pour leur part, ont envoyé

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

visier fÜr elektronisches nachrichtensammeln, dokumentarvideo, photojournalismus und personensicherheit

Französisch

camera occulte pour la collecte d'informations electroniques, des videos documentaires, le photojournalisme et la securite personnelle

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beseitigung der schienengleichen bahnübergänge im sinne von mehr personensicherheit und eines besseren verkehrsflusses;

Französisch

la suppression des passages à niveau pour la sécurité des personnes et de la circulation;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die meisten dieser projekte dienen der beseitigung von engpässen, der verminderung der Überlastung und der verbesserung der personensicherheit.

Französisch

la plupart de ces projets concernent la résorption des goulets d’étranglement, la réduction de la congestion et l’amélioration des conditions de sécurité pour les usagers.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4.1.2 der ewsa hält es für sinnvoll, in den programmen maßnahmen zur erhöhung der personensicherheit und wirtschaftlichkeit des schienenverkehrs vorrang zu geben.

Französisch

4.1.2 le cese fait observer que les programmes devraient accorder la priorité aux actions visant à accroître la sécurité des personnes et l'efficacité économique des chemins de fer.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unter sicherheitsleistung ist hier die hinterlegung von geld, die bestellung eines pfandrechts oder einer hypothek sowie der in der praxis häufig vorkommende bankaval zu verstehen, obwohl es sich hier streng genommen um eine personensicherheit handelt.

Französisch

le terme "sûreté" est employé ici au sens large comme synonyme de "garantie" et peut revêtir la forme d'un dépôt d'argent, d'un gage, d'une hypothèque ou d'un aval bancaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

diese maßnahmen können, sofern sie nicht in einem spezifischen gesetz festgelegt sind, nur in fällen durchgeführt werden, in denen sie sich bei der vornahme einer wirtschaftstätigkeit aus gründen der personensicherheit oder des schutzes von eigentum oder vertraulicher daten und geschäftsgeheimnissen als unbedingt notwendig erweisen.

Französisch

l’utilisation des mesures biométriques n’est autorisée qu’après réception de la permission du bureau. cela a posé un problème puisque la loi ne stipulait aucune marche à suivre pour ces contrôleurs utilisant des mesures biométriques avant l’adoption de la nouvelle loi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle organisationen der zivilgesellschaft, insbesondere jene, die im bereich datenschutz, katastrophenschutz und personensicherheit tätig sind, und die jeweils zuständigen behörden in den mitgliedstaaten und auf eu-ebene wären an diesem thema interessiert.

Französisch

toutes les organisations de la société civile, et en particulier celles qui s’engagent dans la protection des données, la protection civile et la sécurité des personnes, ainsi que les autorités compétentes en la matière au niveau national et de l'ue seront intéressés par ce sujet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufbewahrungsautomat (1) für gegenstände, umfassend eine fachanordnung (4) mit einer mehrzahl von fächern (3), welche von einem automatengehäuse (2) oder einer sonstigen umgrenzung wenigstens teilweise umschlossen sind, und mit wenigstens einer relativ zu einer zentralen, vorgegebenen zugriffsöffnung (6) im automatengehäuse (2) verstellbaren verschlusseinrichtung (7), um eine zugriffsmöglichkeit auf ein bestimmtes, einzelnes fach (3) oder auf eine bestimmte gruppe benachbarter fächer (3) freizugeben oder zu unterbinden und mit zumindest einer antriebsvorrichtung (13) zur gesteuerten verstellung der verschlusseinrichtung (7), wobei eine verstellbarkeit der verschlusseinrichtung (7) von einem steuerungstechnisch überprüfbaren zugriffsrecht abhängig ist und der aufbewahrungsautomat (1) zumindest ein sicherheitssystem (28) für eine weit reichende, erhöhte personensicherheit gegenüber einer gefährdung durch automatisierte abläufe bzw. gegenüber dessen automatisiert aktivierbaren bewegungsantrieben aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass eine von einem bediener manuell zu betätigende sicherheitsschaltvorrichtung (68), insbesondere ein sicherheitstaster (69), ausgebildet ist, welche zum automatisiert angetriebenen schließen und/oder Öffnen der verschlusseinrichtung (7) zu betätigen ist und zum starten eines zeitschaltgliedes (70) mit vordefinierter freigabezeitspanne für einen schließ- und/oder Öffnungsvorgang der verschlusseinrichtung (7) ausgebildet ist, sodass eine begrenzte zeitspanne gegeben ist, innerhalb welcher eine schließbewegung automatisiert ausgeführt wird und die verschlusseinrichtung (7) nur unmittelbar nach bewusster freigabe durch einen benutzer und unter dessen aufsicht automatisiert geschlossen wird.

Französisch

machine automatique de stockage (1) pour des objets, comprenant un dispositif à casiers (4) et comprenant une pluralité de casiers (3), lesquels sont entourés au moins partiellement par un carter de machine automatique (2) ou par un autre dispositif de délimitation, et au moins un dispositif de fermeture (7) déplaçable par rapport à une ouverture d'accès (6) centrale et prédéfinie dans le carter de machine automatique (2), afin de libérer ou interdire une possibilité d'accès à un casier (3) individuel défini ou un groupe défini de casiers (3) voisins et au moins un dispositif d'entraînement (13) pour le réglage commandé du dispositif de fermeture (7), une possibilité de réglage du dispositif de fermeture (7) étant dépendante d'un droit d'accès pouvant être contrôlé au niveau de la commande et la machine automatique de stockage (1) présentant au moins un système de sécurité (28) pour une sécurité des personnes élevée et largement supérieure vis-à-vis d'un risque représenté par des processus automatisés ou vis-à-vis d'entraînements de mouvement pouvant être activés de façon automatisée, caractérisée en ce qu' un dispositif de commutation de sécurité (68) à actionner manuellement par un opérateur, en particulier un bouton-poussoir de sécurité (69), est réalisé, lequel doit être actionné pour la fermeture et/ou l'ouverture entraînée de façon automatisée du dispositif de fermeture (7) et pour le démarrage d'un élément temporisateur (70) avec un laps de temps de validation prédéfini pour une opération de fermeture et/ou d'ouverture du dispositif de fermeture (7), de sorte qu'on a un laps de temps limité pendant lequel un mouvement de fermeture est réalisé de façon automatisée et le dispositif de fermeture (7) est fermé seulement directement après l'autorisation volontaire par un utilisateur et de façon automatisée sous sa surveillance.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,178,856 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK