Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bei den zur verfügung stehenden ressourcen sollte der schwerpunkt auf die pivot-sprachen gelegt werden.
les ressources disponibles devraient être concentrées sur les langues choisies comme "pivots".
tabelle 1: in den gepoolten, kontrollierten klinischen phase-3-pivot-studien beobachtete nebenwirkungen
tableau 1 : effets indésirables observés dans des études cliniques pivots, de phase 3, contrôlées contre placebo et groupées
le pivot siège social: mont 127 4820 disou (finanzierung über befristete einlagen, für die keine zinsen gezahlt wer den.
le pivot siège social: mont 127 b-4820 disou (financement par l'octroi de crédits à terme sans intérêts.
besonders hergerichtete lager, die ein halbkugelförmiges gegenlager (pivot-cup) enthalten und auf einem dämpfer montiert sind,
paliers spécialement préparés constitués d'un ensemble pivot-écuelle monté sur un amortisseur;
in der pivot-studie carisa wurde ranexa ergänzend zu einer behandlung mit atenolol 50 mg einmal täglich, amlodipin 5 mg einmal täglich oder diltiazem 180 mg einmal täglich gegeben.
au cours de l’étude pivot carisa, ranexa a été associé à un traitement soit par aténolol 50 mg une fois par jour, soit par amlodipine 5 mg une fois par jour, soit par diltiazem 180 mg une fois par jour.
verfahren nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die eingangstabelle mindestens eine andere spalte (413) als die pivot- und die wertspalte aufweist.
le procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que la table d'entrée comporte au moins une colonne (413) autre que les colonnes pivot et de valeurs.
verfahren nach anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der umwandlungsschritt keine zeilen in der eingangstabelle mit null-datenwert-einträgen in die pivot-spalte umwandelt.
le procédé selon la revendication 3, caractérisé en ce que l'étape de conversion ne convertit, dans la table d'entrée, aucune ligne qui présente des éléments de valeurs de données nulles dans la colonne pivot.
eine pivot-studie mit 68 patienten in der lebensendphase zielte darauf ab, die diagnostische wirksamkeit von flutemetamol (18f) zum nachweis der dichte neuritischer plaques in der hirnrinde zu bewerten.
une étude pivot chez 68 patients en fin de vie avait pour objectif d’établir les performances diagnostiques du flutémétamol (18 f) pour la détection de la densité des plaques neuritiques corticales.
dieser wert stimmt mit den daten aus klinischen pivot-studien überein, in denen die durchschnittlichen veränderungen des qtcf-wertes (fridericia-formel) gegenüber dem basiswert nach dosierungen von 500 und 750 mg zweimal täglich 1,9 bzw.
cette valeur concorde avec les données issues d’études cliniques pivots qui ont montré qu’après des doses comprises entre 500 et 750 mg deux fois par jour, le qtcf (formule de fridericia) différait en moyenne des valeurs initiales de 1,9 et 4,9 ms, respectivement.