Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
, es w u rd en neue
le
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2009 w u rd en von de r
les deux m i s s i on s
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b u r und i w a r en
b u r un d i. le m ou v e m en t r e b e l le
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja, w en sich die arten dengrenzender
oui, si les e approchent d de la zone d'
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
h w ic kt en eh in der un g) und
a sur les dis cr de t tio ns t) er é de ou v im in a em en ci a le
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verfahren zur herstellung von w-en-carbonsäureestern.
procédé de préparation d'esters d'acides oméga-énoiques.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
) w u rd en jedoch v e rs c hob en
( a f f a i r e s é tran g è r e s e t en v i r on ne m en t ) on t é t é rep o rt é e s e t la fin de l'année est a r r i v é e san s que les s ta t u t s du se c ré ta r i a t q u i do i t ê t r e c ré é à
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
, w i rd h e r v o r g e hob en
r e p ré s en ta n t a tran s m i ses au
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
k le in w a f f en und le i c h te
c en t r e ré g i on a l su r les a r m e s l é g è r e s e t de pe t i t c a l i b r e
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a. wesentliche und entscheidende beruiche anforderungen w ic kt en
a. les exigences professionnelles essentielles et déterminantes de t em en e lo pp v dé el
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
, d i e e in en w es en t l i c h en
, seu le p ré s en ce in t e r n a t i on a le d
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
, dass b i s lang n u r se h r w en i g e
, dan s le d o m a in e des r e s s ou r ces h u m a in e s
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
, in denen be i de eng a g i e r t w a r en
n a t i on s un i e s on t c o op é ré é t rfio o i t e m en t s u r les t h é â t r e s op é ra t i on ne l s où les deux o r g an i sa t i on s in t e r v i en n en t
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
" z w i s c h en dem g en e h m i g te n
p a r le m en t eu r op é en v i san t à ce que le
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a l ban i en w u r de das
les é le c t i on s l é g i s la t i v e s q u i on t eu lieu en
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- line tionen w en), die in g re ib ar r in der e ul lin
point de départ à partir duquel denombreux programmes polaires nationaux lan-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(w 30, oktober 1997, en, fr, de, zusammenfassung in allen sprachen)
les conséquences sociales et économiques de l’abolition du duty free au sein de l’unioneuropéenne(w 30, octobre 1997, en, fr, de, résumé dans toutes les langues)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu: w-9 (pe 165.540). erhältlich in de/en/fr.
disponible en de/en/fr.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d im en s i on w i r k te d i e
p ou r ce q u i conce r ne les d i m en s i on s é c o nom i que e t en v i r on ne m en ta le
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem wurden bei den zusammen k ü n w en im laufe des jahres initiativen untersucht, mit denen die interinstitutionelle
le médiateur présente chaque année un rapport au parlement européen et informe régulièrement les députés de ses activités en leur faisant parvenir des exemplaires de ses publications tout au long de l’année.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: