Sie suchten nach: abhaspeln (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

abhaspeln

Französisch

dévidage

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zum abhaspeln ungeeigneter kokon

Französisch

cocon impropre au dévidage

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

seidenraupenkokons, zum abhaspeln geeignet

Französisch

cocons de vers à soie propres au dévidage

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

abhaspelvorrichtung zum abhaspeln eines bandes

Französisch

dispositif de déroulage d'une bande

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

baender im lieferzustand i sind gegen knicken beim abhaspeln empfindlich

Französisch

les feuillards à l'état de livraison i sont sensibles aux brisures de déroulage

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

seidenraupenkokons, zum abhaspeln geeignet grcge, weder gedreht noch gezwirnt

Französisch

cocons de vers à soie propres au dévidage soie grège (non moulinée)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

seidenraupenkokons, zum abhaspeln geeignet insektenwachse und walrat, auch raffiniert oder gefärbt

Französisch

cocons de vers à soie sécrétions animales diverses

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verfahren gemäß anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass die schachtel auf den kopf gestellt wird, um das vollständige oder teilweise abhaspeln des kabels zu ermöglichen.

Französisch

procédé selon la revendication 13 caractérisé en ce que ladite boite est retournée à l'envers dé façon à permettre le dévidage total ou partiel du câble.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

abhaspelvorrichtung zu abhaspeln eines zu einem bund (3, 3') gewickelten bandes (4), mit einem abhaspel (1) und einem bundöffner (5), welcher sich am freien ende eines schwenkarmes (6) befindet, wobei der bundöffner (5) mittels eines schwenkantriebs über den in einem schwenklager (7) gelagerten schwenkarm (6) an den bund (3, 3') anschwenkbar ist, wobei das schwenklager (7) in einem lagerrahmen (8) gehalten ist, dadurch gekennzeichnet, dass der bundöffner (5) mittels eines verschiebeantriebs (10) relativ zum abhaspel (1) vertikal verschiebbar ausgebildet ist und das schwenklager (7) in dem lagerrahmen (8) vertikal verschiebbar gehalten ist.

Französisch

dispositif de dévidage pour dévider une bande (4) enroulée en une bobine (3, 3'), présentant un dévidoir (1) et un dispositif (5) d'ouverture de bobine, qui se trouve en l'extrémité libre d'un bras pivotant (6), le dispositif (5) d'ouverture de bobine pouvant être pivoté contre la bobine (3, 3') au moyen d'un dispositif de pivotement via le bras pivotant (6) logé dans un palier pivotant (7), le palier pivotant (7) étant fixé dans un cadre de logement (8), caractérisé en ce que le dispositif (5) d'ouverture de bobine est maintenu de manière à pouvoir se déplacer verticalement par rapport au dévidoir (1) au moyen d'un dispositif de déplacement (10) et le palier pivotant (7) est fixé dans le cadre de logement (8) de manière à pouvoir se déplacer verticalement.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,683,295 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK