Hai cercato la traduzione di abhaspeln da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

abhaspeln

Francese

dévidage

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zum abhaspeln ungeeigneter kokon

Francese

cocon impropre au dévidage

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

seidenraupenkokons, zum abhaspeln geeignet

Francese

cocons de vers à soie propres au dévidage

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

abhaspelvorrichtung zum abhaspeln eines bandes

Francese

dispositif de déroulage d'une bande

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

baender im lieferzustand i sind gegen knicken beim abhaspeln empfindlich

Francese

les feuillards à l'état de livraison i sont sensibles aux brisures de déroulage

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

seidenraupenkokons, zum abhaspeln geeignet grcge, weder gedreht noch gezwirnt

Francese

cocons de vers à soie propres au dévidage soie grège (non moulinée)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

seidenraupenkokons, zum abhaspeln geeignet insektenwachse und walrat, auch raffiniert oder gefärbt

Francese

cocons de vers à soie sécrétions animales diverses

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

verfahren gemäß anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass die schachtel auf den kopf gestellt wird, um das vollständige oder teilweise abhaspeln des kabels zu ermöglichen.

Francese

procédé selon la revendication 13 caractérisé en ce que ladite boite est retournée à l'envers dé façon à permettre le dévidage total ou partiel du câble.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

abhaspelvorrichtung zu abhaspeln eines zu einem bund (3, 3') gewickelten bandes (4), mit einem abhaspel (1) und einem bundöffner (5), welcher sich am freien ende eines schwenkarmes (6) befindet, wobei der bundöffner (5) mittels eines schwenkantriebs über den in einem schwenklager (7) gelagerten schwenkarm (6) an den bund (3, 3') anschwenkbar ist, wobei das schwenklager (7) in einem lagerrahmen (8) gehalten ist, dadurch gekennzeichnet, dass der bundöffner (5) mittels eines verschiebeantriebs (10) relativ zum abhaspel (1) vertikal verschiebbar ausgebildet ist und das schwenklager (7) in dem lagerrahmen (8) vertikal verschiebbar gehalten ist.

Francese

dispositif de dévidage pour dévider une bande (4) enroulée en une bobine (3, 3'), présentant un dévidoir (1) et un dispositif (5) d'ouverture de bobine, qui se trouve en l'extrémité libre d'un bras pivotant (6), le dispositif (5) d'ouverture de bobine pouvant être pivoté contre la bobine (3, 3') au moyen d'un dispositif de pivotement via le bras pivotant (6) logé dans un palier pivotant (7), le palier pivotant (7) étant fixé dans un cadre de logement (8), caractérisé en ce que le dispositif (5) d'ouverture de bobine est maintenu de manière à pouvoir se déplacer verticalement par rapport au dévidoir (1) au moyen d'un dispositif de déplacement (10) et le palier pivotant (7) est fixé dans le cadre de logement (8) de manière à pouvoir se déplacer verticalement.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,845,571 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK