Sie suchten nach: themenkomplexe (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

themenkomplexe

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

besondere themenkomplexe

Französisch

thèmes spécifiques

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

themenkomplexe schnittstelle familie/beruf

Französisch

interface famille/travail

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der fragebogen ist in acht themenkomplexe untergliedert:

Französisch

il aborde les huit questions suivantes:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.3 der fragebogen umfasst drei themenkomplexe:

Französisch

2.3 ce questionnaire doit porter sur trois aspects essentiels:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vier eng miteinander verbundene themenkomplexe werden vorgeschlagen:

Französisch

la présente communication propose donc quatre grands thèmes étroitement liés:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im ausschuss sind drei themenkomplexe kontrovers diskutiert worden.

Französisch

trois domaines ont suscité un débat animé en commission.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die erfahrungen gehen vor allem folgende themenkomplexe an:

Französisch

nous écrivions également à plusieurs des articles pour diverses revues.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beide themenkomplexe bleiben teil der politischen agenda der kommission11.

Französisch

ces deux thèmes continueront de figurer sur l'agenda politique de la commission11.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vor allem folgende themenkomplexe werden in der mitteilung behandelt:

Französisch

les principaux volets du document sont les suivants:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im ergebnis wurden beide themenkomplexe als nahezu gleichrangig eingestuft.

Französisch

les réponses accordent une importance quasi équivalente à ces deux orientations.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von den mitgliedstaaten wurden 1995/96 insgesamt 22 themenkomplexe angeboten:

Französisch

un total de 22 thèmes ont été proposés par les États membres pour l'année 1995/1996

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich werde mich jedoch hauptsächlich auf die von mir angeführten themenkomplexe beschränken.

Französisch

mon intervention se limitera toutefois essentiellement aux cinq thématiques que j' ai mentionnées.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der ausschuß möchte das augenmerk besonders auf die folgenden drei themenkomplexe lenken.

Französisch

le comité voudrait attirer l'attention sur trois questions :

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allgemein drehten sich die diskussionen um die betrieblichen auswirkungen der kna um zwei themenkomplexe.

Französisch

la sensibilisation est une première étape ­ montrer que de mauvaises conditions de travail et l'absentéisme entraînent des coûts a été proposé comme message essentiel.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die folgenden ausführungen betreffen teilweise auch die entsprechenden themenkomplexe in den anderen kapiteln.

Französisch

les commentaires faits ci-après concernent également, mutatis mutandis, des points se trouvant dans d'autres chapitres.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unsere zukunft bewahren aktionen für europas umwelt 25 themenkomplexe auf einen blick 3. ausgabe 2000

Französisch

notre avenir pour obejctif

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um die reflexion über diese themenkomplexe global voranzutreiben, werden finanzmittel für zwei maßnahmen bereitgestellt:

Französisch

afin de susciter une réflexion sur ces questions au niveau mondial, des fonds seront mis à disposition pour deux types d’activités:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für den entwurf einer ausgewogenen und zukunftsweisenden tagesordnung sollten vier eng miteinander verbundene themenkomplexe zusammen erörtert werden:

Französisch

afin que l'ordre du jour soit équilibré et tourné vers l'avenir, il doit comprendre et aborder de manière intégrée les quatre ensembles de questions suivants, qui sont étroitement liés:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die fahrpläne werden vier themenkomplexe abdecken: dokumentensicherheit, illegale einwanderung, öffentliche ordnung und sicherheit sowie außenbeziehungen.

Französisch

ces feuilles de route porteront sur quatre grands thèmes: la sécurité des documents, l'immigration clandestine, l'ordre et la sécurité publics, ainsi que les relations extérieures.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.1 empfehlungen zu dem themenkomplex "bessere rechtsetzung"

Französisch

2.1 recommandations sur l'ensemble de la démarche "mieux légiférer"

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,426,800 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK