Usted buscó: themenkomplexe (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

themenkomplexe

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

besondere themenkomplexe

Francés

thèmes spécifiques

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

themenkomplexe schnittstelle familie/beruf

Francés

interface famille/travail

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der fragebogen ist in acht themenkomplexe untergliedert:

Francés

il aborde les huit questions suivantes:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.3 der fragebogen umfasst drei themenkomplexe:

Francés

2.3 ce questionnaire doit porter sur trois aspects essentiels:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vier eng miteinander verbundene themenkomplexe werden vorgeschlagen:

Francés

la présente communication propose donc quatre grands thèmes étroitement liés:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im ausschuss sind drei themenkomplexe kontrovers diskutiert worden.

Francés

trois domaines ont suscité un débat animé en commission.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die erfahrungen gehen vor allem folgende themenkomplexe an:

Francés

nous écrivions également à plusieurs des articles pour diverses revues.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beide themenkomplexe bleiben teil der politischen agenda der kommission11.

Francés

ces deux thèmes continueront de figurer sur l'agenda politique de la commission11.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vor allem folgende themenkomplexe werden in der mitteilung behandelt:

Francés

les principaux volets du document sont les suivants:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im ergebnis wurden beide themenkomplexe als nahezu gleichrangig eingestuft.

Francés

les réponses accordent une importance quasi équivalente à ces deux orientations.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von den mitgliedstaaten wurden 1995/96 insgesamt 22 themenkomplexe angeboten:

Francés

un total de 22 thèmes ont été proposés par les États membres pour l'année 1995/1996

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich werde mich jedoch hauptsächlich auf die von mir angeführten themenkomplexe beschränken.

Francés

mon intervention se limitera toutefois essentiellement aux cinq thématiques que j' ai mentionnées.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der ausschuß möchte das augenmerk besonders auf die folgenden drei themenkomplexe lenken.

Francés

le comité voudrait attirer l'attention sur trois questions :

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allgemein drehten sich die diskussionen um die betrieblichen auswirkungen der kna um zwei themenkomplexe.

Francés

la sensibilisation est une première étape ­ montrer que de mauvaises conditions de travail et l'absentéisme entraînent des coûts a été proposé comme message essentiel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die folgenden ausführungen betreffen teilweise auch die entsprechenden themenkomplexe in den anderen kapiteln.

Francés

les commentaires faits ci-après concernent également, mutatis mutandis, des points se trouvant dans d'autres chapitres.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unsere zukunft bewahren aktionen für europas umwelt 25 themenkomplexe auf einen blick 3. ausgabe 2000

Francés

notre avenir pour obejctif

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um die reflexion über diese themenkomplexe global voranzutreiben, werden finanzmittel für zwei maßnahmen bereitgestellt:

Francés

afin de susciter une réflexion sur ces questions au niveau mondial, des fonds seront mis à disposition pour deux types d’activités:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für den entwurf einer ausgewogenen und zukunftsweisenden tagesordnung sollten vier eng miteinander verbundene themenkomplexe zusammen erörtert werden:

Francés

afin que l'ordre du jour soit équilibré et tourné vers l'avenir, il doit comprendre et aborder de manière intégrée les quatre ensembles de questions suivants, qui sont étroitement liés:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die fahrpläne werden vier themenkomplexe abdecken: dokumentensicherheit, illegale einwanderung, öffentliche ordnung und sicherheit sowie außenbeziehungen.

Francés

ces feuilles de route porteront sur quatre grands thèmes: la sécurité des documents, l'immigration clandestine, l'ordre et la sécurité publics, ainsi que les relations extérieures.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.1 empfehlungen zu dem themenkomplex "bessere rechtsetzung"

Francés

2.1 recommandations sur l'ensemble de la démarche "mieux légiférer"

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,094,297 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo