Sie suchten nach: vertrauensvoll (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

vertrauensvoll

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

wir arbeiten eng und vertrauensvoll zusammen.

Französisch

nous travaillons en étroite collaboration et dans une confiance mutuelle parfaite.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir können die erneuerung europas vertrauensvoll angehen.

Französisch

nous pouvons le faire avec confiance, nous pouvons le faire - le renouveau de notre europe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn sie, sie gab die weiße hand mir still vertrauensvoll,

Französisch

«je n'y pense pas dans ce doux instant, et pourtant tout ce que j'ai renversé peut arriver sur des ailes fortes et agiles pour demander vengeance.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich habe während der gesamten diskussion vertrauensvoll hier gesessen.

Französisch

le montant a ensuite été augmenté et le nombre d'années a été augmenté.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

möglichen, industrielle internet­anwen­dungen sicher und vertrauensvoll zu ver­wenden.

Französisch

etude sur l'impact de la normalisation

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

c) die zentralen kontaktstellen arbeiten unmittelbar vertrauensvoll zusammen.

Französisch

c) les services de contact centraux coope`rent directement dans un climat de confiance.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir müssen uns vertrauensvoll auf die nationalen strukturen verlassen können.

Französisch

nous devons pouvoir nous appuyer en toute confiance sur les structures nationales.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

es geht hierbei um den grad der zusammengehörigkeit, den wir vertrauensvoll als grundstein

Französisch

pour tant, les exemples d'empires fédéraux que nous avons sous les yeux ne sont pas quelque chose de très encourageant.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die minister sehen der fort setzung des prozesses vertrauensvoll entgegen."

Französisch

les ministres attendent avec confiance la poursuite de ce processus. » dans lequel il exprime ses préoccupations à l'égard de déplacements forcés éventuels pour les habitants d'oukasie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

verbraucher können vertrauensvoll in der gesamten eu einkaufen und unternehmen ebenso verkaufen.

Französisch

les entreprises pourront vendre leurs produits en tout confiance partout dans l'ue.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der rechnungshof und die einzelstaatlichen rechnungsprüfungsorgane arbeitenunter wahrung ihrer unabhängigkeit vertrauensvoll zusammen.

Französisch

le contrôle dans les États membress’effectue en liaison avec les institutions de contrôle nationales ou, si celles-cine disposent pas des compétences nécessaires, avec les services nationauxcompétents.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der rechnungshof und die einzelstaatlichen rechnungsprüfungsorgane arbeiten unter wahrung ihrer unabhängigkeit vertrauensvoll zusammen.

Französisch

la cour des comptes et les institutions de contrôle nationales des États membres pratiquent une coopération empreinte de confiance et respectueuse de leur indépendance.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

d e r rechnungshof und die einzelstaatlichen rechnungsprüfungsorgane arbeiten unter wahrung ihrer unabhängigkeit vertrauensvoll zusammen.

Französisch

la cour des comptes et les institutions d e contrôle nationales des etats membres pratiquent une coopération empreinte d e confiance et respectueuse de leur indépendance.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die demokratische tradition der europäischen völker erlaubt es durchaus, der zukunft europas vertrauensvoll entgegenzusehen.

Französisch

dans l'immédiat, se pose la question de savoir comment réaliser l'acte unique. la communauté s'est donné une échéance: l'objectif 1992.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

durch die neuen vorschriften soll ein system geschaffen werden, in dem einzelpersonen vertrauensvoll informationen übermitteln;

Französisch

les nouvelles règles ont pour but de ménager un environnement qui mette en confiance les personnes souhaitant communiquer des informations;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

d e r rechnungshof und die einzelstaatlichen rechn~ n~ sprüfungsorgane arbeiten unter wahrung ihrer unabhängigkeit vertrauensvoll zusammen.

Französisch

la cour des comptes et les institutions de contrôle nationales des etats membres pratiquent une coopération empreinte d e confiance et respectueuse de leur indépendance.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

uns ist viel an einer vertrauensvollen zusammenarbeit mit ihnen gelegen.

Französisch

notre engagement : mériter votre confiance et faire prospérer votre entreprise.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,036,309,136 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK