Sie suchten nach: anhand (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

anhand

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

anhand von stichproben oder

Griechisch

δειγματοληψία ή

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anhand von listen, die

Griechisch

- 9 Ιουλίου,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anhand der am 22. no-

Griechisch

Μέ βάση τήν απάντηση τού Συμβουλίου στό Κοινοβούλιο, στίς 22 Νοεμβρίου, οί άρμό-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

prüfung anhand der rechnungsunterlagen

Griechisch

έλεγχος βάσει εγγράφων

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

) ent lichen sektor , anhand

Griechisch

Συ νο p i τική εκ τί η ση

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die dosierung sollte anhand der

Griechisch

Για να επιβεβαιωθεί ότι το επιθυμητό επίπεδο δραστικότητας του παράγοντα ΙΧ έχει επιτευχθεί, επακριβής έλεγχος με τη χρήση του προσδιορισμού της δραστικότητας του παράγοντα ΙΧ συνιστάται και οι δόσεις θα πρέπει να υπολογίζονται λαμβάνοντας υπ ’ όψη τη δραστικότητα του παράγοντα ΙΧ,

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

anhand der einzelnen fue-vorhaben

Griechisch

βάσει ατομικού σχεδίου Ε & Α,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

direkte zurechnung anhand von geschäftsbüchern

Griechisch

άμεσος καταλογισμός με βάση τις λογισμικές καταχωρήσεις

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(8) deflatlert anhand des verbraucherpreisindizes.

Griechisch

ΑΕΠ: Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν στην τιμή αγοράς.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anhand objektiver und nichtdiskriminierender kriterien;

Griechisch

με αντικειμενικά και αμερόληπτα κριτήρια,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anhand mehrerer der vorgenannten verfahren.“

Griechisch

συνδυασμό οποιωνδήποτε από τα ανωτέρω.»·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

management anhand kaufmännischer grundsätze (192)

Griechisch

Εμπορική διαχείριση (192)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

erstellung chemischer profile anhand von verunreinigungen

Griechisch

προσδιοριμός των χημικών προσμείξεων

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

2.3 bewertung anhand der kopenhagener kriterien

Griechisch

Διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

audio-dateien anhand von metainformationen umbenennen

Griechisch

Μετονομασία αρχείων ήχου βάση των μεταπληροφοριών τους.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die wirksamkeit wurde anhand des gesamtüberlebens gemessen.

Griechisch

Ο δείκτης μέτρησης της αποτελεσματικότητας ήταν η συνολική επιβίωση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anhand dieses konzepts wurde folgendes vereinbart:

Griechisch

Βάσει της προσέγγισης που καθορίζεται ανωτέρω, επιτεύχθηκε συμφωνία ως προς τα εξής :

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die finanzierungsbeschlüsse werden anhand dieser rangfolge gefasst.

Griechisch

Οι αποφάσεις χρηματοδότησης λαμβάνονται βάσει της ταξινόμησης αυτής.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(berechnet anhand von 1-stunden-mittelwerten)

Griechisch

(υπολογίζεται από τις τιμές 1 ώρας)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dieser marktanteil wurde anhand überprüfter angaben ermittelt.

Griechisch

Το εν λόγω μερίδιο αγοράς υπολογίσθηκε με βάση ελεγμένα στοιχεία.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,906,306 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK