Sie suchten nach: anspruch haben auf (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

anspruch haben auf

Griechisch

δικαιούμαι

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sachleistungen, auf die sie anspruch haben

Griechisch

Οι ημέ­ρες της ετήσιας άδειας μετ' αποδοχών εξομοιώ­νονται με ημέρες εργασίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie haben auf zwei hauptpunkte abgehoben.

Griechisch

Προβάλλετε δυο κυρίαρχα στοιχεία.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie haben auf die fünfte quelle verzichtet.

Griechisch

Σήμερα, έχει καταστεί φανερό ότι πρέπει να δράσουμε εντονό­τερα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sozialrenten, auf die alle bürger ab 67 jahren anspruch haben.

Griechisch

οι κοινωνικές συντάξεις που παρέχονται σε όλους εκείνους που συμπληρώνουν το 67 έτος ηλικίας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ferner ist in der richtlinie festgelegt, daß die arbeitnehmer eg-weit grundsätzlich anspruch haben auf

Griechisch

και ότι οι εργαζόμενοι ανά την Κοινότητα θα έχουν κανονικά δικαίωμα σε:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dies sind die mindestbedingungen, auf deren einhaltung entsandte arbeitnehmer anspruch haben.

Griechisch

Τα παραπάνω είναι το ελάχιστο πλαίσιο στο οποίο έχουν δικαίωμα οι αποσπασμένοι εργαζόμενοι.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

einige mitgliedstaaten haben auf bestimmte schwierigkeiten hingewiesen.

Griechisch

Ορισμένα ΚΜ έχουν επισημάνει συγκεκριμένες δυσκολίες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die mitgliedstaaten haben auf dem fern meldegebiet pionierleistungen vollbracht.

Griechisch

Το πρώτο πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε είναι η τιμή της νέας τεχνολογίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wir haben auf dem kommenden europäischen rat die konstitutionelle reform.

Griechisch

Θα σας δώσω μάλιστα ένα παράδειγμα για να καταλάβετε τι εννοώ όταν μιλώ για συγκεκριμένες δεσμεύσεις.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dazu können beschädigte personen, die vorzeitige rente (førtidspension) beziehen, jedoch anspruch haben auf:

Griechisch

Περίθαλψη από παθολόγο ή ειδικευμένο ιατρό

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

alternative, unabhängige anbieter haben auf dem ersatzteilmarkt zunehmende bedeutung.

Griechisch

Οι εναλλακτικοί, ανεξάρτητοι προμηθευτές έχουν ολοένα και μεγαλύτερη σημασία στην αγορά ανταλλακτικών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die einzelnen arbeitnehmer haben auf verlangen zugang zu ihrer gesundheitsakte.

Griechisch

Κάθε εργαζόμενος έχει πρόσβαση, εφόσον το ζητήσει, στον προσωπικό του ιατρικό φάκελο.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die mitgliedstaaten haben auf nationaler ebene gleichermaßen ehrgeizige ziele vorgegeben.

Griechisch

Τα κράτη μέλη έχουν θέσει εξίσου φιλόδοξους στόχους σε εθνικό επίπεδο.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der umfang der leistungen, auf die arbeitslose anspruch haben, ist in den einzelnen mitgliedstaaten recht unterschiedlich.

Griechisch

ως απάντηση στη συνεχιζόμενη υ­ψηλή ανεργία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie haben auf %1 keinen schreibzugriff\n\nname: %2

Griechisch

Δεν έχετε προνόμια εγγραφής στο καθορισμένο %1.\n\nΌνομα: %2

Letzte Aktualisierung: 2011-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

lediglich irland und portugal haben auf diese möglichkeit zurückgegriffen (2).

Griechisch

Μόνο η Ιρλανδία και η Πορτογαλία έκαναν χρήση του δικαιώματος αυτού(2).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das kommt allen mitgliedern des parlamentes, die darauf gemäß artikel 36 der geschäftsordnung einen anspruch haben, zugute.

Griechisch

Ειδικά για τις νιτρωδαμίνες, οι ποσότητες που βρίσκονται μέσα στον καπνό για πιπί­λισμα είναι περίπου 2 000 φορές περισσότερες από τις επιτρεπόμενες στα τρόφιμα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die finnen warten ungeduldig auf diese eu-rechte, auf die sie anspruch haben und die ihnen zugesichert wurden.

Griechisch

Οι Φινλανδοί περιμένουν απεγνωσμένα τα κοινοτικά δικαιώματα που τους ανήκουν και τα οποία τους έχουν υποσχεθεί.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die namen aller anleger, die eine vorzugsbehandlung erhalten oder darauf anspruch haben, einschließlich einer erläuterung dieser behandlung;

Griechisch

κάθε φορά που ένας επενδυτής τυγχάνει προνομιακής μεταχείρισης ή λαμβάνει το δικαίωμα προνομιακής μεταχείρισης, την ταυτότητα του επενδυτή και περιγραφή της εν λόγω προνομιακής μεταχείρισης,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,037,309,797 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK