Sie suchten nach: ausgebaut (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

ausgebaut

Griechisch

ΕΥΡ Π Α Ϊ Κ Η

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er muß ausgebaut werden.

Griechisch

Πρέπει να ενισχυθεί.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sollte dies ausgebaut werden?

Griechisch

Θα πρέπει τούτο να επεκταθεί περαιτέρω;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das benchmarking muss ausgebaut werden.

Griechisch

Η άσκηση συγκριτικής αξιολόγησης θα πρέπει να κωδικοποιηθεί.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf eu­ebene ausgebaut werden sollen.

Griechisch

Όλες οι ανωτέρω εξελίξεις είναι πολύ σημαντι­κές.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das diensteangebot wird bis 2008 schrittweise ausgebaut.

Griechisch

Το φάσμα των υπηρεσιών που θα διατίθενται μέχρι το 2008 θα διευρυνθεί σταδιακά.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch inhaltlich wurde die enp erheblich ausgebaut.

Griechisch

Το περιεχόμενο της πολιτικής έχει επίσης ενισχυθεί σημαντικά.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch die kinderbetreuungseinrichtungen sollen erheblich ausgebaut werden.

Griechisch

Ενισχύονται σημαντικά τα κέντρα παιδικής μέριμνας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das neue gemeinschaftsinstrument wurde 1982,1983 und 1987 ausgebaut.

Griechisch

Το 1990, μια απόφαση του Συμβουλίου όρισε σε 4 δισεκατ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ist erforderlich, wenn bestehende strecken ausgebaut werden;

Griechisch

απαιτείται στην περίπτωση αναβάθμισης υφιστάμενων γραμμών,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das europäische grenzüberwachungssystem (eurosur) wird weiter ausgebaut.

Griechisch

Θα συνεχιστεί η ανάπτυξη του Ευρωπαϊκού Συστήματος Επιτήρησης των Συνόρων (eurosur).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch die beratungsdienstleistungen für junge unternehmen sollten ausgebaut werden.

Griechisch

Επίσης είναι αναγκαίο να αναπτυχθούν οι υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε νέες επιχειρήσεις.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die möglichkeiten der freiwilligentätigkeit sollten ebenfalls ausgebaut werden."

Griechisch

Ταυτοχρόνως θα πρέπει να διευρυνθούν οι δυνατότητες συμμετοχής του πολίτη σε εθελοντικές δραστηριότητες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wurde 1996 weiter ausgebaut (verfügbare mittel: 3,1 mio. ecu).

Griechisch

ecu για το τέταρτο έτος του προγράμματος αυτού, ανελήφθη κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους 1996.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die informationsnetze werden ausgebaut; "hinweise" sollen verstärkt genutzt werden.

Griechisch

Προβλέπεται επέκταση του δικτύου πληροφοριών, καθώς και βελτίωση του συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

andere aus fahrzeugen ausgebaute katalysatoren

Griechisch

¶λλοι καταλύτες που έχουν αφαιρεθεί από οχήματα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,698,542 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK