Sie suchten nach: befürchtungen (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

befürchtungen

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

wecken aber auch befürchtungen...

Griechisch

Αλλά προκαλούν επίσης ανησυχίες

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei 36 % weckt er befürchtungen.

Griechisch

Ανησυχία προκαλεί στο 36 %.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

befürchtungen bestehen im hinblick auf

Griechisch

Η ΕΟΚΕ εκφράζει ανησυχίες για τα εξής:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diesbezügliche befürchtungen sind also unbegründet.

Griechisch

Κατά συνέπεια αυτές οι ανησυχίες είναι αβάσιμες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hoffnungen und befürchtungen für die zukunft

Griechisch

Οί ελπίδες καί οί φόβοι μπροστά στό μέλλον

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ganz unbegründet sind die befürchtungen nicht.

Griechisch

Οι φόβοι αυτοί δεν είναι τελείως αδικαιολόγητοι.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hoffnungen und befürchtungen bezogen sich dabei

Griechisch

Οι ελπίδες και οι ενδοιασμοί βασίζονται

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ängste und befürchtungen der menschen berücksichtigen.

Griechisch

quistorp και είκοσι χρόνια, κάνει διαφήμιση για την ακτινοβο­λία των τροφίμων, σε παγκόσμια κλίμακα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

offensichtlich sind die befürchtungen im zusammenhang mit σ

Griechisch

• Η εναλλαγή των εργαζομένων μερικής απασχόλησης είναι συχνότερη απ'ό,τι αυτή των με πλήρη απασχόληση εργαζομένων (10%).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hier braucht man keinerlei befürchtungen zu haben.

Griechisch

Εντούτοις, χρειάζονται βοήθεια.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich glaube, daß diese befürchtungen übertrieben sind.

Griechisch

Πιστεύω ότι αυτό το άγχος είναι υπερβολικό.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

befürchtungen und trägt so zu niedrigeren zinssätzen bei.

Griechisch

Ν προσφέρει το ευρώ, σύμφωνα με τον Επίτροπο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die befürchtungen in deutschland sollten gut durchdacht werden.

Griechisch

ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der binnenmarkt: grund zur hoffnung oder zu befürchtungen?

Griechisch

Ελπίδα ή φόβος για την ενιαία αγορά;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der bericht der kollegin billingham verdeutlicht unsere befürchtungen.

Griechisch

Άκουσα όμως μεταξύ άλλων τον κ. querbes που θέλει να τις συνεχί­σουμε εσαεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese befürchtungen schlagen sich nieder in folgenden entwicklungen:

Griechisch

Η ανησυχία αυτή αντανακλάται

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

befürchtungen und unsicherheiten können verstanden, sogar geteilt werden.

Griechisch

Τούτο είναι μια politique sans chances, ως προς αυτό είμαι απόλυτα πεπεισμένος.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die befragung der arbeitnehmenertreter bestätigt diese befürchtungen jedoch nicht.

Griechisch

Συγχρόνως υπάρχει ο φόβος ότι η

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch die kommission meint, dass derlei befürchtungen nicht gerechtfertigt sind.

Griechisch

Η Επιτροπή πιστεύει και αυτή ότι η ανησυχία αυτή είναι αβάσιμη.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die erfahrung hat gezeigt, daß die diesbezüglichen befürchtungen durchaus begründet sind.

Griechisch

Έχει ήόη φθάσει η στιγμή για μια απλούστευση μέσω συνολικής επανασύνταξής τους για να καταστούν και πάλι σαφείς.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,431,579 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK