Sie suchten nach: berichterstattungsverfahren (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

berichterstattungsverfahren

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

das berichterstattungsverfahren

Griechisch

πλαίσιο 1).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vereinfachte berichterstattungsverfahren und

Griechisch

απλοποιημένες διαδικασίες αναφοράς γεγονότων, και

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das in der richtlinie verankerte berichterstattungsverfahren

Griechisch

Η διαδικασία υποβολής εκθέσεων που καθορίζεται στην οδηγία

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bestimmungen über kontroll- und berichterstattungsverfahren fest.

Griechisch

Καθορίζονται οι διαδικασίες ως προς τον έλεγχο και την σύνταξη εκθέσεων. 5.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ewsa befürwortet die in artikel 6 festgelegten berichterstattungsverfahren.

Griechisch

Η ΕΟΚΕ τάσσεται υπέρ των διαδικασιών υποβολής στοιχείων που καθορίζονται στο άρθρο 6.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

berichterstattungsverfahren zur konsolidierung, nutzung und analyse der informationen;

Griechisch

δεύτερον, περιλαμβάνει έναν μηχανισμό υποβολής εκθέσεων ο οποίος ενοποιεί, χρησιμοποιεί και αναλύει τις συγκεκριμένες πληροφορίες

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die richtlinie legt die bestimmungen über kontroll- und berichterstattungsverfahren fest.

Griechisch

Καθορίζονται οι διαδικασίες ελέγχου και αναφοράς.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission vereinfacht das berichterstattungsverfahren gemäß artikel 13 absatz 5.

Griechisch

Η Επιτροπή απλουστεύει τη διαδικασία σύνταξης της έκθεσης στο άρθρο 13 παράγραφος 5.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie alle werden getrennt voneinander verwaltet und unterliegen eigenen berichterstattungsverfahren.

Griechisch

Κάθε κέντρο υπόκειται σε διαφορετικές διαδικασίες διοίκησης και υποβολής εκθέσεων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unter anderem wird dies mit gelockerten zulassungs‑ und berichterstattungsverfahren verbunden.

Griechisch

Αυτό, μεταξύ άλλων, θα συνδυαστεί με απλουστευμένες διαδικασίες αδειοδότησης και αναφοράς.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese kontroll- und berichterstattungsverfahren gelten auch für den aktualisierten stand der aat.

Griechisch

Αυτές οι διαδικασίες ελέγχου και αναφοράς εφαρμόζονται επίσης και για την ενημέρωση τσυ μηνύματος Ε.ΑΦ.Δ..

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die zivilgesellschaft sollte über das europäische nachhaltigkeitsforum umfassend in dieses berichterstattungsverfahren einbezogen werden.

Griechisch

Η κοινωνία των πολιτών θα πρέπει να συμπεριλαμβάνεται πλήρως στην εν λόγω διαδικασία υποβολής εκθέσεων μέσω του Ευρωπαϊκού φόρουμ βιώσιμης ανάπτυξης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

> umgang mit öentlichen mitteln, einschließlich interner management- und berichterstattungsverfahren;

Griechisch

> διαχείριση δηόσιων κονδυλίων, συpiεριλαβα-νοένη εσωτερική διαχείριση και διαδικασιών υpiοβολή αναφορών,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die eba sollte bei der ausarbeitung technischer standards effiziente verwaltungs- und berichterstattungsverfahren gewährleisten.

Griechisch

Η ΕΑΤ θα πρέπει να εξασφαλίζει αποτελεσματικές διοικητικές διαδικασίες και διαδικασίες υποβολής πληροφοριών όταν καταρτίζει τεχνικά πρότυπα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die hier vorgestellte struktur der berichterstattung bedeutet eine wesentliche Änderung des ansatzes gegenüber den derzeitigen berichterstattungsverfahren.

Griechisch

Η δομή που σκιαγραφείται εδώ θα σημάνει ουσιαστικές αλλαγές όσον αφορά την προσέγγιση από τα μέσα υποβολής εκθέσεων που χρησιμοποιούνται επί του παρόντος.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission unterrichtet die untersuchungsstellen der mitgliedstaaten über die anforderungen und die fristen der melde- und berichterstattungsverfahren.

Griechisch

Η Επιτροπή ενημερώνει τους οργανισμούς διερεύνησης των κρατών μελών σχετικά με τις απαιτήσεις και το χρονοδιάγραμμα των διαδικασιών κοινοποίησης και αναφοράς.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es könnten auch verbindliche Überwachungs- und berichterstattungsverfahren sowie effiziente mechanismen für schnelles intervenieren festgelegt werden.

Griechisch

Επίσης, θα συσταθούν ενδεχομένως διαδικασίες υποχρεωτικής παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων και αποτελεσματικοί μηχανισμοί ταχείας αντίδρασης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einem ähnlichen berichterstattungsverfahren unterliegen die parteien des europarat­Übereinkommens ets 123 zum schutz der zu versuchen oder anderen wissenschaftlichen zwecken verwendeten wirbeltiere.

Griechisch

Παρόμοια αναφορά στοιχείων απαιτείται και από τα μέρη της σύμβασης ets 123 του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των σπονδυλωτών που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονικούς σκοπούς.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um das berichterstattungsverfahren zu vereinfachen, sollte der fonds seinen jahresbericht und den jahresbericht des prüfungsausschusses dem europäischen parlament und dem rat direkt übermitteln.

Griechisch

Για να απλουστευθεί η διαδικασία υποβολής εκθέσεων, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ότι το Ταμείο θα πρέπει να διαβιβάζει απευθείας την ετήσια έκθεσή του και την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieses berichterstattungsverfahren wird ausführliche informationen darüber erbringen, wie die einzelnen sektoralen projekte der gesamten örtlichen bevölkerung in den einzelnen regionen zu gute kommen.

Griechisch

Ο μηχανισμός αυτός υποβολής εκθέσεων προβλέπει ότι θα πρέπει να παρέχονται λεπτομερή στοιχεία για το πώς κάθε χρηματοδοτούμενο τομεακό έργο εξυπηρετεί καλύτερα τις ανάγκες του τοπικού πληθυσμού μιας συγκεκριμένης γεωγραφικής ζώνης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,157,060 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK