Results for berichterstattungsverfahren translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

berichterstattungsverfahren

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

das berichterstattungsverfahren

Greek

πλαίσιο 1).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vereinfachte berichterstattungsverfahren und

Greek

απλοποιημένες διαδικασίες αναφοράς γεγονότων, και

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das in der richtlinie verankerte berichterstattungsverfahren

Greek

Η διαδικασία υποβολής εκθέσεων που καθορίζεται στην οδηγία

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bestimmungen über kontroll- und berichterstattungsverfahren fest.

Greek

Καθορίζονται οι διαδικασίες ως προς τον έλεγχο και την σύνταξη εκθέσεων. 5.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ewsa befürwortet die in artikel 6 festgelegten berichterstattungsverfahren.

Greek

Η ΕΟΚΕ τάσσεται υπέρ των διαδικασιών υποβολής στοιχείων που καθορίζονται στο άρθρο 6.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

berichterstattungsverfahren zur konsolidierung, nutzung und analyse der informationen;

Greek

δεύτερον, περιλαμβάνει έναν μηχανισμό υποβολής εκθέσεων ο οποίος ενοποιεί, χρησιμοποιεί και αναλύει τις συγκεκριμένες πληροφορίες

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die richtlinie legt die bestimmungen über kontroll- und berichterstattungsverfahren fest.

Greek

Καθορίζονται οι διαδικασίες ελέγχου και αναφοράς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission vereinfacht das berichterstattungsverfahren gemäß artikel 13 absatz 5.

Greek

Η Επιτροπή απλουστεύει τη διαδικασία σύνταξης της έκθεσης στο άρθρο 13 παράγραφος 5.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie alle werden getrennt voneinander verwaltet und unterliegen eigenen berichterstattungsverfahren.

Greek

Κάθε κέντρο υπόκειται σε διαφορετικές διαδικασίες διοίκησης και υποβολής εκθέσεων.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unter anderem wird dies mit gelockerten zulassungs‑ und berichterstattungsverfahren verbunden.

Greek

Αυτό, μεταξύ άλλων, θα συνδυαστεί με απλουστευμένες διαδικασίες αδειοδότησης και αναφοράς.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese kontroll- und berichterstattungsverfahren gelten auch für den aktualisierten stand der aat.

Greek

Αυτές οι διαδικασίες ελέγχου και αναφοράς εφαρμόζονται επίσης και για την ενημέρωση τσυ μηνύματος Ε.ΑΦ.Δ..

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zivilgesellschaft sollte über das europäische nachhaltigkeitsforum umfassend in dieses berichterstattungsverfahren einbezogen werden.

Greek

Η κοινωνία των πολιτών θα πρέπει να συμπεριλαμβάνεται πλήρως στην εν λόγω διαδικασία υποβολής εκθέσεων μέσω του Ευρωπαϊκού φόρουμ βιώσιμης ανάπτυξης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

> umgang mit öentlichen mitteln, einschließlich interner management- und berichterstattungsverfahren;

Greek

> διαχείριση δηόσιων κονδυλίων, συpiεριλαβα-νοένη εσωτερική διαχείριση και διαδικασιών υpiοβολή αναφορών,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die eba sollte bei der ausarbeitung technischer standards effiziente verwaltungs- und berichterstattungsverfahren gewährleisten.

Greek

Η ΕΑΤ θα πρέπει να εξασφαλίζει αποτελεσματικές διοικητικές διαδικασίες και διαδικασίες υποβολής πληροφοριών όταν καταρτίζει τεχνικά πρότυπα.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die hier vorgestellte struktur der berichterstattung bedeutet eine wesentliche Änderung des ansatzes gegenüber den derzeitigen berichterstattungsverfahren.

Greek

Η δομή που σκιαγραφείται εδώ θα σημάνει ουσιαστικές αλλαγές όσον αφορά την προσέγγιση από τα μέσα υποβολής εκθέσεων που χρησιμοποιούνται επί του παρόντος.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission unterrichtet die untersuchungsstellen der mitgliedstaaten über die anforderungen und die fristen der melde- und berichterstattungsverfahren.

Greek

Η Επιτροπή ενημερώνει τους οργανισμούς διερεύνησης των κρατών μελών σχετικά με τις απαιτήσεις και το χρονοδιάγραμμα των διαδικασιών κοινοποίησης και αναφοράς.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es könnten auch verbindliche Überwachungs- und berichterstattungsverfahren sowie effiziente mechanismen für schnelles intervenieren festgelegt werden.

Greek

Επίσης, θα συσταθούν ενδεχομένως διαδικασίες υποχρεωτικής παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων και αποτελεσματικοί μηχανισμοί ταχείας αντίδρασης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einem ähnlichen berichterstattungsverfahren unterliegen die parteien des europarat­Übereinkommens ets 123 zum schutz der zu versuchen oder anderen wissenschaftlichen zwecken verwendeten wirbeltiere.

Greek

Παρόμοια αναφορά στοιχείων απαιτείται και από τα μέρη της σύμβασης ets 123 του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των σπονδυλωτών που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονικούς σκοπούς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um das berichterstattungsverfahren zu vereinfachen, sollte der fonds seinen jahresbericht und den jahresbericht des prüfungsausschusses dem europäischen parlament und dem rat direkt übermitteln.

Greek

Για να απλουστευθεί η διαδικασία υποβολής εκθέσεων, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ότι το Ταμείο θα πρέπει να διαβιβάζει απευθείας την ετήσια έκθεσή του και την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses berichterstattungsverfahren wird ausführliche informationen darüber erbringen, wie die einzelnen sektoralen projekte der gesamten örtlichen bevölkerung in den einzelnen regionen zu gute kommen.

Greek

Ο μηχανισμός αυτός υποβολής εκθέσεων προβλέπει ότι θα πρέπει να παρέχονται λεπτομερή στοιχεία για το πώς κάθε χρηματοδοτούμενο τομεακό έργο εξυπηρετεί καλύτερα τις ανάγκες του τοπικού πληθυσμού μιας συγκεκριμένης γεωγραφικής ζώνης.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,046,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK