Sie suchten nach: braunugs garen (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

braunugs garen

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

braunungs garen

Griechisch

θερμότητα δύο όψεων

Letzte Aktualisierung: 2022-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

braunungs - garen

Griechisch

ning ζυθοποιίας

Letzte Aktualisierung: 2014-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

nach dem garen sind die erzeugnisse rasch abzukühlen.

Griechisch

ύστερα από κάθε βράσιμο, πρέπει να ακολουθεί γρήγορη ψύξη.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

für das garen von krebs- und weichtieren gelten folgende vorschriften:

Griechisch

Το βράσιμο των μαλακοστράκων και των μαλακίων πρέπει να πραγματοποιείται ως εξής:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

für das garen von krebstieren und weichtieren an bord gelten analog die vorschriften gemäß kapitel iii ziffer vi.

Griechisch

Το βράσιμο μαλακοστράκων και μαλακίων επί του σκάφους πρέπει να πραγματοποιείται υπό τους όρους που ορίζονται στο κεφάλαιο ΙΙΙ σημείο vi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der vliesstoff wird vor dem garen bestimmter speisen (pasteten, schinken usw.) in eine form gelegt.

Griechisch

Το φύλλο μη υφασμένου υφάσματος τοποθετείται σε μαγειρικό σκεύος πριν από το μαγείρεμα ορισμένων πιάτων (πατέ, χοιρομέρια, κ.λπ.).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

vor dem garen wurde die „pâté“ zum schutz mit einem schweinenetz überzogen, um die masse glatt und in form zu halten.

Griechisch

Πριν από το ψήσιμο, το πατέ καλυπτόταν επίσης με χοιρινή σκέπη με σκοπό τη λείανση, τη διαμόρφωση του σχήματος και την προστασία του παρασκευάσματος.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

verarbeitung arbeitung umfaßt tätigkeiten wie zer­schneiden, filetieren, salzen, trocknen, räuchern, garen, gefrieren und die her­stellung von konserven.

Griechisch

Μεταποίηση κοπή, κοπή φιλέτων, πάστωμα, ξήρανση, κάπνισμα, μαγείρεμα, κατάψυξη και κον­σερβοποίηση της πρώτης ύλης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die zwiebeln tragen zu dem besonderen aroma der „pâté“ bei, da beim garen der fruchtige geschmack der zwiebeln hervortritt und eine perfekte verbindung mit dem fleischgeschmack eingeht.

Griechisch

Αυτή η παρουσία κρεμμυδιών συμβάλλει στην ιδιαίτερη γεύση του προϊόντος, αφού κατά το ψήσιμο εκφράζεται όλη η φρουτώδης γεύση των κρεμμυδιών και συνδυάζεται αρμονικά με τη γεύση του κρέατος.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

„frische weintrauben“: die bei der weinbereitung verwendete reife oder leicht eingetrocknete frucht der weinrebe, die mit den üblichen kellerwirtschaftlichen verfahren eingemaischt oder gekeltert werden kann und die spontan alkoholisch gären kann.

Griechisch

«Νωπά σταφύλια»: ο καρπός της αμπέλου που χρησιμοποιείται στην οινοποίηση, ώριμος ή ακόμα και ελαφρώς λιασμένος, και ο οποίος μπορεί να υποβληθεί σε έκθλιψη ή πίεση με τα συνήθη μέσα του οινοποιείου και να υποστεί αφ’ εαυτού αλκοολική ζύμωση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,140,125 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK