Sie suchten nach: empfangsbestätigung (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

empfangsbestätigung

Griechisch

απόδειξη παραλαβής

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

empfangsbestätigung (*)

Griechisch

Βεβαίωση παραλαβής (*)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zurückgestellte empfangsbestätigung

Griechisch

ετεροχρονισμένη επιβεβαίωση λήψης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

vertreter) mit empfangsbestätigung

Griechisch

αντιπροσώπου του) με αποδεικτικό παραλαβής

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

absender erbittet empfangsbestätigung

Griechisch

Αιτήθηκε αναφορά παράδοσης αρχικού συγγραφέα

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auf dem postweg mit empfangsbestätigung

Griechisch

με ταχυδρομική επίδοση ή κοινοποίηση στον οφειλέτη με αποδεικτικό παραλαβής

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

empfangsbestätigung für die abgebrannten brennelemente

Griechisch

Βεβαίωση παραλαβής αναλωμένων πυρηνικών καυσίμων

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anforderung einer lese- und empfangsbestätigung

Griechisch

Αίτηση ειδοποίησης παράδοσης μηνύματος

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

muster fÜr die empfangsbestÄtigung der beurteilung

Griechisch

(ονοματεπώνυμο του/ της κρινόμενου/ης) έλαβα σήμερα από τον/την κ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auf anderem weg mit der beigefügten empfangsbestätigung

Griechisch

άλλα μέσα τηλεπικοινωνιών με συνημμένο αποδεικτικό παραλαβής

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

eingang, registrierung und empfangsbestätigung der kommission

Griechisch

παραλαβή, καταχώρηση και αποδεικτικό παραλαβής εκ μέρους της Επιτροπής,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

9 — empfangsbestätigung der zuständigen behörde am bestimmungsort

Griechisch

9 – Απόδειξη παραλαβής από την αρμόδια αρχή προορισμού

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dem antragsteller ist unverzüglich eine empfangsbestätigung zu übermitteln.

Griechisch

Στον αιτούντα αποστέλλεται απόδειξη παραλαβής, αμελλητί.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

durch persönliche zustellung an den empfänger mit empfangsbestätigung

Griechisch

προσωπική επίδοση ή κοινοποίηση στον παραλήπτη με αποδεικτικό παραλαβής

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die probleme stehen meist in verbindung zur empfangsbestätigung.

Griechisch

Τα προβλήματα αφορούν κυρίως το αποδεικτικό παραλαβής.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

artikel 14 empfangsbestätigung und angabe des zuständigen beamten ge r

Griechisch

Άρθρο 15Υpiοχρέωση διαβίβαση στι αρόδιε υpiηρεσίε τη ΕτΠ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

artikel 9 — empfangsbestätigung der zuständigen behörde am bestimmungsort

Griechisch

Άρθρο 9 - Απόδειξη παραλαβής από την αρμόδια αρχή προορισμού

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

empfangsbestätigung für den antrag auf verbringung radioaktiver abfälle — informationsersuchen

Griechisch

Βεβαίωση παραλαβής αίτησης για αποστολή ραδιενεργών αποβλήτων — Αίτημα για ελλείπουσες πληροφορίες

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

datum der absendung der empfangsbestätigung: (tt/mm/jjjj)

Griechisch

Ημερομηνία διαβίβασης της βεβαίωσης παραλαβής: (ηη/μμ/εεεε)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese dienststelle registriert die eingehenden meldebögen und stellt eine empfangsbestätigung aus.

Griechisch

Η υπηρεσία αυτή προβαίνει, στην παραλαβή του δελτίου κοινοποίησης, την καταγραφή του και παραδίδει αποδεικτικό παραλαβής.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,753,689 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK