Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
entschädigungsleistung
Αποζημίωση
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn sie vom kaufvertrag zurücktreten, sind sie nicht zu irgendeiner entschädigungsleistung verpflichtet.
Πρέπει να ξέρετε ότι, εάν δεν απαντήσετε, κανείς δεν μπορεί να ερμηνεύσει τη σιωπή σας ως συναίνεση!
die entschädigungsleistung bei arbeitsunfähigkeit errechnet sich aus dem grad der erwerbsminderung und dem durchschnittlichen grundlohn.
ατο ή εpiαγγελατική ασθένεια, τα έλη τη οικογέ-νειά του δικαιούνται σύνταξη εpiιζώντο και αpiοζηίω- ανικανότητα piρο εργασία ή τη ύpiαρξη εξαρτώενων ατόων.
die entschädigungsleistung ist der betrag, den eine versicherungsgesellschaft im schadensfalle vertraglich zu bezahlen verpflichtet ist.
Ποσό που οείλει να πληρώσει, βάσει της σύμβασης, η ασαλιστική οργάνωση σε περίπτωση καταστροής.
ohne ein gemeinsames konzept für umwelthaftungssysteme in europa könnten die kosten der entschädigungsleistung innerhalb der eu auseinanderdriften.
Η προσέγγιση που υιοθετήθηκε σε αυτή τη μελέτη ήταν να προσδιοριστούν καταρχήν τα αναμενόμενα οφέλη και το κόστος ενός συστήματος νομικής ευθύνης και στη συνέχεια να εξεταστούν τα διαθέσιμα εμπειρικά δεδομένα και οι υποστηρικτικές μελέτες.
• entschädigungsleistung für zusätzliche gesundheitsaufwendungen: dokumente zum nachweis der notwendigkeit und der höhe der zusätzlichen aufwendungen
Για να λάβει το εpiίδοα για τα έξοδα κηδεία, ο δικαιού-χο οφείλει να υpiοβάλει στον εθνικό οργανισό κοινωνική ασφάλιση (vsaa) αίτηση χορήγηση εpiιδόατο καθώ και ληξιαρχική piράξη θανάτου.
(ein um welthaftungssystem dürfte im hinblick auf sämtliche umweltmedien, was schadensbehebung und entschädigungsleistung sowie die schaffung von
Ο ρόλος της αγοράς ασφαλίσεων θεωρείται πολύ σημαντικός για τρεις λόγους:
für diese entschädigungsleistung kommt die kasse der landwirtschaftlichen sozialversicherung auf gegenseitigkeit auf, der der/die geschädigte angeschlossen ist.
Η εν λόγω αποζημίωση βαρύνει το κοινωνικό ταμείο γεωργικής αλληλοβοήθειας στο οποίο συμμετέχει το θύμα.
1989 bestätigte der gerichtshof, dass die entschädigungsleistung, ein kernbedürfnis von opfern, aus gründen der staatsangehörigkeit nicht eingeschränkt werden darf10.
Το 1989, το Δικαστήριο επιβεβαίωσε ότι η παροχή αποζημίωσης, μια βασική ανάγκη των θυμάτων, δεν μπορεί να περιορίζεται με βάση την ιθαγένεια10 .
bestimmte voraussetzungen für die verweigerung einer entschädigungsleistung (z.b. billigtarife) entsprechen einem gesunden rechtsempfinden.
Η πρόταση προβλέπει ένα σύστημα αποζημίωσης των επιβατών που να συνδέεται, αφενός, με τη διάρκεια του ταξιδιού και, αφετέρου, με την καθυστέρηση στην οποία υπεβλήθη ο επιβάτης λόγω της άρνησης επιβίβασης.
eine entschädigungsleistung kann sich beispielsweise auf eine eventualverbindlichkeit beziehen, die nicht zum erwerbszeitpunkt angesetzt wird, da ihr beizulegender zeitwert zu dem stichtag nicht verlässlich bewertet werden kann.
Για παράδειγμα, μια αποζημίωση μπορεί να συνδέεται με ενδεχόμενη υποχρέωση η οποία δεν αναγνωρίζεται κατά την ημερομηνία απόκτησης, επειδή η εύλογη αξία της δεν επιμετράται αξιόπιστα κατά την ημερομηνία αυτή.
unter bestimmten umständen kann sich die entschädigungsleistung auf einen vermögenswert oder eine schuld beziehen, der/die eine ausnahme zu den ansatz- oder bewertungsgrundsätzen darstellt.
Σε κάποιες περιπτώσεις, η αποζημίωση μπορεί να έχει σχέση με περιουσιακό στοιχείο ή υποχρέωση που αποτελεί εξαίρεση στις αρχές αναγνώρισης ή επιμέτρησης.