Results for entschädigungsleistung translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

entschädigungsleistung

Greek

Αποζημίωση

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entschädigungsleistung bei nichtbeförderung

Greek

αποζημίωση σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bestimmung über die entschädigungsleistung

Greek

διάταξη για την αποζημίωση αξίωσης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

entschädigungsleistung für sklavenarbeiter -entschließungsanträge (dok.

Greek

gautier μένων και γενικότερα του πληθυσμού, κατά την παρα­σκευή φαρμακευτικών προϊόντων βιοτεχνολογίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn sie vom kaufvertrag zurücktreten, sind sie nicht zu irgendeiner entschädigungsleistung verpflichtet.

Greek

Πρέπει να ξέρετε ότι, εάν δεν απαντήσετε, κανείς δεν μπορεί να ερμηνεύσει τη σιωπή σας ως συναίνεση!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die entschädigungsleistung bei arbeitsunfähigkeit errechnet sich aus dem grad der erwerbsminderung und dem durchschnittlichen grundlohn.

Greek

ατο ή εpiαγγελατική ασθένεια, τα έλη τη οικογέ-νειά του δικαιούνται σύνταξη εpiιζώντο και αpiοζηίω- ανικανότητα piρο εργασία ή τη ύpiαρξη εξαρτώενων ατόων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die entschädigungsleistung ist der betrag, den eine versicherungsgesellschaft im schadensfalle vertraglich zu bezahlen verpflichtet ist.

Greek

Ποσό που οείλει να πληρώσει, βάσει της σύμβασης, η ασαλιστική οργάνωση σε περίπτωση καταστροής.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ohne ein gemeinsames konzept für umwelthaftungssysteme in europa könnten die kosten der entschädigungsleistung innerhalb der eu auseinanderdriften.

Greek

Η προσέγγιση που υιοθετήθηκε σε αυτή τη μελέ­τη ήταν να προσδιοριστούν καταρχήν τα αναμε­νόμενα οφέλη και το κόστος ενός συστήματος νομικής ευθύνης και στη συνέχεια να εξεταστούν τα διαθέσιμα εμπειρικά δεδομένα και οι υποστηρικτικές μελέτες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

entschädigungsleistung für zusätzliche gesundheitsaufwendungen: dokumente zum nachweis der notwendigkeit und der höhe der zusätzlichen aufwendungen

Greek

Για να λάβει το εpiίδοα για τα έξοδα κηδεία, ο δικαιού-χο οφείλει να υpiοβάλει στον εθνικό οργανισό κοινωνική ασφάλιση (vsaa) αίτηση χορήγηση εpiιδόατο καθώ και ληξιαρχική piράξη θανάτου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(ein um welthaftungssystem dürfte im hinblick auf sämtliche umweltmedien, was schadensbehebung und entschädigungsleistung sowie die schaffung von

Greek

Ο ρόλος της αγοράς ασφαλίσεων θεωρείται πο­λύ σημαντικός για τρεις λόγους:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

für diese entschädigungsleistung kommt die kasse der landwirtschaftlichen sozial­ver­sicherung auf gegenseitigkeit auf, der der/die geschädigte angeschlossen ist.

Greek

Η εν λόγω αποζημίωση βαρύνει το κοινωνικό ταμείο γεωργικής αλληλοβοήθειας στο οποίο συμμετέχει το θύμα.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

1989 bestätigte der gerichtshof, dass die entschädigungsleistung, ein kernbedürfnis von opfern, aus gründen der staatsangehörigkeit nicht eingeschränkt werden darf10.

Greek

Το 1989, το Δικαστήριο επιβεβαίωσε ότι η παροχή αποζημίωσης, μια βασική ανάγκη των θυμάτων, δεν μπορεί να περιορίζεται με βάση την ιθαγένεια10 .

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bestimmte voraussetzungen für die verweigerung einer entschädigungsleistung (z.b. billigtarife) entsprechen einem gesunden rechtsempfinden.

Greek

Η πρόταση προβλέπει ένα σύστημα αποζημίωσης των επιβατών που να συνδέεται, αφενός, με τη διάρκεια του ταξιδιού και, αφετέρου, με την καθυστέρηση στην οποία υπεβλήθη ο επιβά­της λόγω της άρνησης επιβίβασης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eine entschädigungsleistung kann sich beispielsweise auf eine eventualverbindlichkeit beziehen, die nicht zum erwerbszeitpunkt angesetzt wird, da ihr beizulegender zeitwert zu dem stichtag nicht verlässlich bewertet werden kann.

Greek

Για παράδειγμα, μια αποζημίωση μπορεί να συνδέεται με ενδεχόμενη υποχρέωση η οποία δεν αναγνωρίζεται κατά την ημερομηνία απόκτησης, επειδή η εύλογη αξία της δεν επιμετράται αξιόπιστα κατά την ημερομηνία αυτή.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unter bestimmten umständen kann sich die entschädigungsleistung auf einen vermögenswert oder eine schuld beziehen, der/die eine ausnahme zu den ansatz- oder bewertungsgrundsätzen darstellt.

Greek

Σε κάποιες περιπτώσεις, η αποζημίωση μπορεί να έχει σχέση με περιουσιακό στοιχείο ή υποχρέωση που αποτελεί εξαίρεση στις αρχές αναγνώρισης ή επιμέτρησης.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

entschaedigungsleistung bei arbeitslosigkeit

Greek

επιδότηση ανεργίας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,763,047,948 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK