Sie suchten nach: eujust (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

eujust

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

rechtsstaatlichkeitsmission für irak – (eujust lex)

Griechisch

Αποστολή κράτους δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Ιράκ (eujust lex)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

6 staatlichkeit im irak, eujust lex (

Griechisch

• στη μέση Ανατολή:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

irak - eu-mission eujust lex 58

Griechisch

Ιράκ - Αποστολή eujust lex της ΕΕ 57

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als krisenbewältigungsoperation hat eujust lex eine einheitliche befehlskette.

Griechisch

Η eujust lex περιλαμβάνει ενοποιημένη δομή διοίκησης, ως επιχείρηση διαχείρισης κρίσεων.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eujust lexirak/brüssel, seit 2005,truppenstärke: 62

Griechisch

eujust lexΙράκ/Βρυξέλλε‹, αpiό το 2005, piολιτικό piροσωpiικό: 62

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eujust themis (georgien) 2004-2005 (abgeschlossen)

Griechisch

eujust ΘΕΜΙΣ(Γεωργία)2004-2005 (ολοκληρώθηκε)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für die eujust themis ist grundsätzlich folgende struktur vorgesehen:

Griechisch

Η eujust «ΘΕΜΙΣ» διαρθρώνεται, καταρχήν, ως εξής:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kapazität zur permanenten lageüberwachung wird für eujust lex aktiviert.“

Griechisch

Το Κέντρο Επιφυλακής τίθεται σε λειτουργία για την eujust lex.»

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beschluss des politischen und sicherheitspolitischen komitees eujust lex/1/2006

Griechisch

Απόφαση της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας eujust lex/1/2006

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die mission "eujust themis" wird folgende aufgaben durchführen:

Griechisch

Η αποστολή «eujust themis» θα έχει τα ακόλουθα καθήκοντα:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die eujust themis könnte im rahmen ihrer mittel und fähigkeiten insbesondere vorrangig

Griechisch

Με τα μέσα και τις ικανότητές της, η eujust «ΘΕΜΙΣ» θα μπορούσε, ειδικότερα: πρωτίστως:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der leiter der mission leitet die eujust themis und führt die laufenden tagesgeschäfte.

Griechisch

Ο αρχηγός αποστολής ηγείται της eujust «ΘΕΜΙΣ» και ασκεί την καθημερινή της διαχείριση.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der eujust lex gehört ein spezieller sicherheitsbeauftragter der mission an, der dem missionsleiter untersteht.

Griechisch

Η eujust lex διαθέτει αποκλειστικό Αξιωματικό Ασφαλείας της αποστολής, ο οποίος υποβάλει αναφορά στον Αρχηγό αποστολής.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das psk nimmt unter verantwortung des rates die politische kontrolle und strategische leitung von eujust lex wahr.

Griechisch

Υπό την ευθύνη του Συμβουλίου, η ΕΠΑ παρέχει τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική διοίκηση της eujust lex.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er gilt bis zum ende der integrierten mission der europäischen union zur stützung der rechtsstaatlichkeit im irak, eujust lex.

Griechisch

Εφαρμόζεται έως το πέρας της ενοποιημένης αποστολής επιβολής του κράτους δικαίου στο Ιράκ, eujust lex.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abkommen zwischen der europäischen union und georgien über die rechtsstellung und die tätigkeit der rechtsstaatlichkeitsmission der europäischen union in georgien, eujust themis

Griechisch

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας περί του καθεστώτος και των δραστηριοτήτων της αποστολής eujust-ΘΕΜΙΣ της Ευρωπαϊκής Ένωσης για κράτος δικαίου στη Γεωργία

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der direktor des zivilen planungs- und durchführungsstabs (cpcc) fungiert als ziviler operationsführer für eujust lex.

Griechisch

Ο Διευθυντής της Μη Στρατιωτικής Δυνατότητας Προγραμματισμού και Διεξαγωγής Επιχειρήσεων (cpcc) αναλαμβάνει καθήκοντα Διοικητή Μη Στρατιωτικών Επιχειρήσεων για την eujust lex.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der missionsleiter übt die anordnungs- und kontrollbefugnisse über eujust lex im einsatzgebiet aus und untersteht unmittelbar dem zivilen operationsführer.“

Griechisch

Ο Αρχηγός αποστολής διοικεί και ελέγχει την eujust lex στο θέατρο των επιχειρήσεων και υποβάλλει εκθέσεις απευθείας στο Διοικητή Μη Στρατιωτικών Επιχειρήσεων.»

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

frau sylvie pantz wird zur leiterin der mission der europäischen union zur stützung der rechtsstaatlichkeit in georgien im rahmenen der esvp, eujust themis, ernannt.

Griechisch

Η κα sylvie pantz διορίζεται Αρχηγός Αποστολής της Αποστολής της ΕΕ για το κράτος δικαίου στη Γεωργία, στο πλαίσιο της ΕΠΑΑ, eujust themis.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das mandat von herrn stephen white als leiter der integrierten mission der europäischen union zur stützung der rechtsstaatlichkeit im irak, eujust lex, wird bis zum ende der mission verlängert.

Griechisch

Η θητεία του κ. stephen white ως αρχηγού αποστολής της ενοποιημένης αποστολής επιβολής του κράτους δικαίου στο Ιράκ, eujust lex, παρατείνεται ως το πέρας της αποστολής.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,290,304 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK