Sie suchten nach: fur deine nachste bestellung (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

fur deine nachste bestellung

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

(x) nächste bestellung

Griechisch

Η εντολή

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sport ist gut für deine gesundheit.

Griechisch

Η άθληση είναι καλή για την υγεία σου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

frisches obst ist gut für deine gesundheit.

Griechisch

Τα φρέσκα φρούτα είναι καλά για την υγεία σου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

-„danke für deine hilfe, papa!

Griechisch

- Σ’ευχαριστώ, piαpiά, για τη βοήθειά σου!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vielen dank im voraus für deine mitarbeit.

Griechisch

Ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων για τη συνεργασία σου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

,1992: sorge für deine eigene sicherheit"

Griechisch

Έχε τη δική σου ασφάλεια το 1992

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

komm, den dritten schenke ich dir… den kannst du für deine frau machen.

Griechisch

Λ οι p i ό ν , ο τρίτο m είναι δώρο... να τον v α γ ε ι ρ έ ψ ε ι m για τη γυναίκα σου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber wer, um alles in der welt, hat die gästeliste für deine geburtagsfeier zu verantworten?

Griechisch

Αλλά ποιος, εν πάση περιπτώσει, πρέπει να λογοδοτήσει για τον κατάλογο των προσκεκλημένων στη γενέθλια γιορτή σου;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

40:29 kannst du mit ihm spielen wie mit einem vogel oder ihn für deine dirnen anbinden?

Griechisch

Θελεις παιζει μετ' αυτου ως μετα πτηνου; η θελεις δεσει αυτον δια τας θεραπαινας σου;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die dialoge sind nach dem vorbild der erfolgreichen debatten visionen für deine welt gestaltet, die den auftakt der kampagne london und madrid bildeten.

Griechisch

Ο διάλογος θα βασιστεί στο επιτυχημένο μοντέλο της δημόσιας συζήτησης με θέμα «Πώς οραματίζομαι τον κόσμο» με την οποία ξεκίνησε η εκστρατεία στο Λονδίνο και στη Μαδρίτη.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

isai aber sprach zu seinem sohn david: nimm für deine brüder dieses epha geröstete körner und diese zehn brote und lauf ins heer zu deinen brüdern,

Griechisch

Και ειπεν Ιεσσαι προς Δαβιδ τον υιον αυτου, Λαβε τωρα δια τους αδελφους σου εν εφα εκ τουτου του πεφρυγανισμενου σιτου και τους δεκα τουτους αρτους, και τρεξον εις το στρατοπεδον προς τους αδελφους σου

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich will anbeten zu deinem heiligen tempel und deinem namen danken für deine güte und treue; denn du hast deinen namen über alles herrlich gemacht durch dein wort.

Griechisch

Θελω προσκυνησει προς τον ναον τον αγιον σου και θελω δοξολογησει το ονομα σου δια το ελεος σου και δια την αληθειαν σου διοτι εμεγαλυνας τον λογον σου υπερ πασαν την φημην σου.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nachricht von gnobsnob vom 22.06.90 14.55 1 : berechnung muß vor der 2: nächsten bestellung geändert werden.

Griechisch

Το τελευταίο πεδίο «header» (επικεφαλίδα) περιέχει την αρχή της πρώτης γραμμής του μηνύματος που έχει αποσταλεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

weil du so wert bist vor meinen augen geachtet, mußt du auch herrlich sein, und ich habe dich lieb; darum gebe ich menschen an deine statt und völker für deine seele.

Griechisch

Αφοτου εσταθης πολυτιμος εις τους οφθαλμους μου, εδοξασθης και εγω σε ηγαπησα και θελω δωσει ανθρωπους πολλους υπερ σου και λαους υπερ της κεφαλης σου.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du hast dich gesättigt mit schande und nicht mit ehre. so saufe du nun auch, daß du taumelst! denn zu dir wird umgehen der kelch in der rechten des herrn, und mußt eitel schande haben für deine herrlichkeit.

Griechisch

Ενεπλησθης αισχυνης αντι δοξης πιε και συ, και ας ανακαλυφθη η ακροβυστια σου το ποτηριον της δεξιας του Κυριου θελει στραφη προς σε, και εμετος ατιμιας θελει εισθαι επι την δοξαν σου.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(x) nächste bestellung (a) alles bestellen (2) adresse (5) abrechnungsmodus (7) adressat

Griechisch

Κάθε είδος προσδιορίζεται από έναν αριθμό εγγράφου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,454,775 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK