Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Übersetzung hinzufügen
gewähren
επιτρέπω
Letzte Aktualisierung: 2009-07-01 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Translated.com
erleichterungen gewähren
παρέχω διευκολύνσεις
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
computerprogrammen gewähren.
κρίνοντας κατ’ έφεση,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
die gegenseitigkeit gewähren
παρέχω αμοιβαία μεταχείριση
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
steinkohlenbergbau zu gewähren.
Η Επιτροπή ενέκρινε, το 1990, βάσει της αποφάσεως της αριθ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
1983 (3) zu gewähren.
Ι ποσού 33 εκατομμυρίων ecu περίπου (3) στο πλαίσιο του κανονισμού του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1983 (4).
einen vorschuß gewähren
χορηγώ προκαταβολή
bevölkerungsgruppen unterstützung gewähren.
εγκαταλελειμμένους πληθυσμούς.
ecu zu gewähren, durchgeführt.
2,5 εκατομμυρίων ecu στην Πολωνία.
eine leistung wieder gewähren
επαναφέρω παροχή
verpflichtung, schutz zu gewähren
ευθύνη προστασίας
dem lizenznehmer die vertragsbedingungen gewähren
παρέχω στον δικαιοδόχο ευνοϊκούς όρους παροχής της άδειας εκμετάλλευσης
) zu gewähren, die sie im märz(
Οκτώβριο (").
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATEWarnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die mitgliedstaaten gewähren dem unhcr:
Τα κράτη μέλη επιτρέπουν στον unhcr:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
capro schwedt gmbh gewähren will abl.
Δελτίο 11-2002
nicht lediglich neue mittel gewähren;
Αναγκαιότητα του να μην περιοριζόμαστε στην προσφορά νέων πόρων
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
das büro kann dem unhcr zuschüsse gewähren.
Η Υπηρεσία μπορεί να εγκρίνει επιχορηγήσεις στην unhcr.
bedürftigen zuwanderern soziale unterstützung gewähren;
παρέχουν κοινωνική αρωγή σε μετανάστες που αντιμετωπίζουν δυσχέρειες
die teilnehmer gewähren keine gebundene entwicklungshilfe,
Οι συμμετέχοντες δεν παρέχουν συνδεδεμένη βοήθεια η οποία:
„kredite für eigene rechnung zu gewähren"
« χορήγηση πιστώσεων για ίδιο λογαριασμό »
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19 Nutzungshäufigkeit: 3 Qualität: Referenz: IATEWarnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung