Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
so stammt ein teil der derzeitigen schulden aus einer gläubigervereinbarung von 1992.
Με την πράξη αυτή, η van der sluijs και ο όμιλος vopak, εγκατεστημένες στις Κάτω Χώρες, αποκτούν από κοινού τον έλεγχο της κοινής επιχείρησης interstream.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die gläubigervereinbarung regelt die für aus zahlung und rückzahlung erforderlichen bestimmungen.
Η συμφωνία μεταξύ δανειστών περιλαμßάνει τις αναγκαίες διατάξεις για την εκταμίευση και την αποπληρωμή.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die rechtliche und wirtschaftliche stellung der steuerbehörde war vor der gläubigervereinbarung jedoch vorteilhafter als die der privaten gläubiger.
Ωστόσο, προ του διακανονισμού, η φορολογική υπηρεσία βρισκόταν σε πλεονεκτικότερη θέση από νομικής και οικονομικής άποψης έναντι των ιδιωτών πιστωτών.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die gläubigervereinbarung bleibt für einen dreijährigen programmzeitraum vollständig wirksam und in kraft, solange beträge im rahmen der darlehensfazilität ausstehen.
Προβλέπουν ότι, εφόσον εκκρεμούν ποσά βάσει της συμφωνίας δανειακής διευκόλυνσης, η συμφωνία μεταξύ πιστωτών παραμένει σε πλήρη ισχύ και εφαρμόζεται επί τριετή περίοδο προγραμματισμού.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für griechenland ist die zusammen mit der darlehensfazilität für das euro-währungsgebiet geschlossene gläubigervereinbarung am 11. mai 2010 in kraft getreten.
Για την Ελλάδα, η Συμφωνία μεταξύ Πιστωτών η οποία συνήφθη από κοινού με τη Συμφωνία Δανειακής Διευκόλυνσης της Ευρωζώνης άρχισε να ισχύει στις 11 Μαΐου 2010.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zur umsetzung der kreditrahmenverein barung und der gläubigervereinbarung ist es erforderlich, die kategorien der als kunden der ezb zulässigen per sonen zu erweitern---
Η εκτέλεση της συμφωνίας δανειακής διευκόλυνσης και της συμφωνίας μεταξύ δανειστών απαιτεί τη διεύρυνση των κατηγοριών των προσώπων που μπορούν να αποτελέσουν πελάτες της ΕΚΤ,
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
sie sieht vor, dass die gläubigervereinbarung während eines dreijährigen programmzeitraums uneingeschränkt gültigkeit und wirkung hat, sofern im rahmen der vereinbarung über die darlehensfazilität noch beträge ausstehen.
Προβλέπουν ότι, εφόσον εκκρεμούν ποσά βάσει της συμφωνίας δανειακής διευκόλυνσης, η συμφωνία μεταξύ πιστωτών παραμένει σε πλήρη ισχύ και εφαρμόζεται επί τριετή περίοδο προγραμματισμού.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(8) für griechenland ist die zusammen mit der darlehensfazilität für das euro-währungsgebiet geschlossene gläubigervereinbarung am 11. mai 2010 in kraft getreten.
(8) Για την Ελλάδα, η Συμφωνία μεταξύ Πιστωτών η οποία συνήφθη από κοινού με τη Συμφωνία Δανειακής Διευκόλυνσης της Ευρωζώνης άρχισε να ισχύει στις 11 Μαΐου 2010.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( 7 ) es ist erforderlich , bestimmungen für die geldkonten niederzulegen , die für die operation der kreditrahmen vereinbarung und der gläubigervereinbarung bei der ezb eröffnet werden .
Σύμφωνα με το άρθρο 17 του καταστατικού του ΕΣΚΤ , για τη διεξαγωγή των εργασιών της η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τρά πεζα ( ΕΚΤ ) μπορεί να ανοίγει λογαριασμούς υπέρ πιστωτικών ιδρυμάτων , δημόσιων οργανισμών και άλλων φορέων της αγοράς . ( 7 )
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artikel 3 der gläubigervereinbarung ermächtigt die europäische kom mission, namens der kreditgeber ein konto bei der ezb zu eröffnen, das zur abwicklung aller zahlungen im auftrag der kreditgeber und der kreditnehmerin im zu sammenhang mit der kreditrahmenvereinbarung zu ver wenden ist.
Το άρθρο 3 της συμφωνίας μεταξύ δανειστών εξου σιοδοτεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ανοίξει στην ΕΚΤ λογα ριασμό στο όνομα των δανειστών, ο οποίος θα χρησιμοποι είται για την επεξεργασία όλων των πληρωμών εκ μέρους των δανειστών και του δανειολήπτη στο πλαίσιο της συμφω νίας δανειακής διευκόλυνσης.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
gemäß der gläubigervereinbarung ermächtigen die mit gliedstaaten, deren währung der euro ist, mit ausnahme der griechischen republik die europäische kommission, zusammengelegte bilaterale kredite an die griechische republik zu organisieren und die kreditgeber hinsichtlich der verwaltung dieser kredite zu vertreten.
Με τη συμφωνία μεταξύ δανειστών, τα κράτη μέλη με νόμι σμα το ευρώ, πλην της Ελληνικής Δημοκρατίας, εξουσιοδο τούν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να οργανώνει διμερή δάνεια προς την Ελληνική Δημοκρατία ßάσει των συγκεντρούμενων ποσών και να τα εκπροσωπεί στη διαχείριση των εν λόγω δανείων.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
einschlägige gläubigervereinbarungen, dokumentation von derivaten, untergeordnete kreditverträge, kreditverträge mit start-ups und liquiditätsfazilitätsverträge;
κάθε σχετική συμφωνία μεταξύ πιστωτών, έγγραφα τεκμηρίωσης παραγώγων, συμφωνίες δανείων μειωμένης εξασφάλισης, συμφωνίες δανείων εκκίνησης και συμφωνίες ταμειακής διευκόλυνσης
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: