Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- "gleichberechtigt - aber auch gleichgestellt?"
- "gleichberechtegt - aber auch gleichgestellt?", για την κατάσταση των γυναικών στην ΟΔΓ. inter nationes bonn, kennedyallee 91-103, d5300 bonn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dabei sind die beiden institutionen gleichberechtigt.
Τα δύο θεσμικά όργανα είναι ισότιμα.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in brüssel sind französisch und niederländisch gleichberechtigt.
Στις Βρυξέλλες, ολλανδικά και γαλλικά έχουν την ίδια υπόσταση, αν και ο γαλλόφωνος πληθυσμός είναι μεγαλύτερος.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sozia/ und wirtschaftspolitik müssen gleichberechtigt sein
Φόρος Τψης στη Μελίνα v havel στην Ολομέλεια
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jede ebene der kommunalverwaltung ist gleichberechtigt und unabhängig.
Κάθε βαθμίδα τοπικής αυτοδιοίκησης θεωρείται ως ισοδύναμη και ανεξάρτητη.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
slowenien wird dann gleichberechtigt mitreden, aber auch mitentscheiden.
h Σλοβενία, τότε, θα συμμετέχει και θα συναποφασίζει ισότιμα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die verschiedenen gewerkschaften sollten gleichberechtigt nebeneinander bestehen.
Οι διάφορες ομοσπονδίες συνδικαλιστικών οργανώσεων θα πρέπει να συνυπάρχουν επί ίσης βάσεως.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
alle subregionen sollen gleichberechtigt an projekten teilnehmen können.
Επιζητά να διασφαλίσει ότι όλες οι υποπεριφέρειες έχουν τη δυνατότητα ισότιμης συμμετοχής σε έργα.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
union:ministerratund europäisches parlament beschließen gleichberechtigt die von
Από τη στιγμή που η έκθεση εγκριθεί, αποτελεί θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.5 die verschiedenen gewerkschaften sollten gleichberechtigt nebeneinander bestehen.
1.1 Οι διάφορες ομοσπονδίες συνδικαλιστικών οργανώσεων θα πρέπει να συνυπάρχουν επί ίσοις όροις.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ferner sollten die arbeitnehmer aus drittländern gleichberechtigt behandelt werden.
Αυτό θα παράσχει την ευνόητη ευκαιρία για μια ανασκόπηση της εργασίας της Επιτροπής καθώς και για να συναχθούν συμπεράσματα-μαθήματα για το μέλλον.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für die kommission stehen starke wirtschaft und solidarität gleichberechtigt nebeneinander.
Για την Επιτροπή, η ισχυρή οικονομία και η αλληλεγγύη συμβαδίζουν επί ίσοις όροις.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
menschen mit behinderungen sollen gleichberechtigt am städtischen leben teilhaben können.
Το βραβείο αποβλέπει στην εξασφάλιση ισότιμης πρόσβασης των ατόμων με αναπηρίες στη ζωή της πόλης.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die ratifizierung sei vorrangig aufgabe der mitgliedstaaten. alle mitgliedstaaten seien gleichberechtigt.
Ζητείται αύξηση κατά 200 εκατ. € προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι της Λισσαβώνας και να τονωθεί η απασχόληση.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieser bereich zielt auf die grenzübergreifende kooperation zwischen gleichberechtigt zusammenarbeitenden kultureinrichtungen.
Η ενέργεια αυτή αποσκοπεί στην υποστήριξη της διακρατικής συνεργασίας μεταξύ πολιτιστικών οργανώσεων που συνεργάζονται σε βάση ισοτιμίας.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6.5.5.2 kmu müssen gleichberechtigt aufgefordert werden, hauptauftragnehmer kleinerer projekte zu werden.
6.5.5.2 Οι ΜΜΕ πρέπει να προσκληθούν, σε ίση βάση, να γίνουν κύριοι αντισυμβαλλόμενοι σε μικρότερα σχέδια.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prüfun g zuzüglich einer erforder- fungsergebnissen gleichberechtigt ein- lichen hochschulaufnahmeprüfung),gestuft.
Η εκπαίδευση σολίστ είναι επίσης δυνατή, αλλά δεν καταλήγει στην απονομή επίσημου πτυχίου ή διπλώματος.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: