Sie suchten nach: hektische (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

hektische

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

und schon beginnt die hektische suche nach einem kompatiblen ladegerät.

Griechisch

Αρχίζει ­ια φρενήρη αναζήτηση συ­βατού φορτιστή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mäher unter der entkolonialisierung, die auf hektische art und unter schlimmsten bedingungen erfolgte.

Griechisch

amaral εκφράζει τώρα την αμηχανία της μπροστά στο σκάν­δαλο αυτών των δικών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich vermisse im bericht langfristige strategien, nicht hektische maßnahmen für den umgang mit wachstumsflauten.

Griechisch

Στην έκθεση δεν διακρίνω μακροπρόθεσμες στρατηγικές και μη σπασμωδικά μέτρα για την αντιμετώπιση περιόδων στασιμότητας της ανάπτυξης.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

allerdings, nach dem trauma von kosovo setzten hektische aktivitäten in eine völlig falsche richtung ein.

Griechisch

Όμως, μετά το τραύμα που προκάλεσε η κρίση του Κοσσυφοπεδίου, αναλήφθηκαν πυρετώδεις δράσεις με εντελώς λανθασμένο προσανατολισμό.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dies erklärt vielleicht bis zu einem gewissen grad die hektische und fieberhafte art, in der die debatte in den letzten wochen geführt wurde.

Griechisch

Μόνο αυτή η διάσκεψη θα επιτρέψει την επιτάχυνση της διαδικασίας της νομισματικής και οικονομικής ένωσης που είναι περισσότερο απαραίτητη παρά ποτέ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1986 begann eine hektische phase vonsechs jahren, in der die eu nahezu 280rechtsakte zur abschaffung nichttarifäre r handelshemmnisse und zur Öffnungder nationalen märkte verabschiedete.

Griechisch

Έτσι ξεκίνησε µια έντονα δηµιουργικήpiερίοδος έξι ετών αpiό το 1986, κατά τηνοpiοία η Ευρωpiαϊκή Ένωση εξέδωσε piε-ρίpiου 280 νέες νοµοθετικές ρυθµίσειςµε τις οpiοίες καταργήθηκαν οι µη δασµο-λογικοί φραγµοί και άνοιξαν τελικά οιεθνικές αγορές.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der hektische wettlauf in richtung auf das ziel 1992 droht ein wettlauf von blinden in richtung abgrund zu werden, denn die fortschrittmöglichkeiten im hin blick auf den binnenmarkt werden weder kurz- noch langfristig von wirksamen maßnahmen für einen wirklichen wirtschaftlichen und sozialen zusammen halt flankiert.

Griechisch

Είναι απαραίτητο να φροντίσουμε ώστε να μην ανοίξει η ευρωπαϊκή αγορά για τις επιχειρήσεις των τρίτων χωρών χωρίς αντίβαρο και αμοιβαιότητα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"fällt das system über längere zeiträume aus, erfahren die beschäftigten eine psychologische sperre. die atmosphäre wird hektisch und die beschäftigten werden aggressiv..., teilweise wegen des gefühls der äußersten hilflosigkeit."

Griechisch

(γ) Βαθμός στον οποίο οι αντικειμενικοί στόχοι γιά την τεχνολογία πληρο­φοριών ( που αποτελούν τον ακρογωνιαίο λίθο του σχεδιασμού ) συνδέονται,συλ­λαμβάνονται, κατανοούνται, παρερμηνεύονται, αλληλοσυμπληρούνται ή αντιφάσκουν'

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,117,869 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK