Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich hätte gerne eine präzisierung.
Αυτό είναι αδύνατο.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte also gerne eine antwort.
Συνεπώς επιθυμώ να έχω μια απάντηση.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte darauf gerne eine antwort.
Για αυτήν την πίεση χρόνου υπεύθυνη είναι βέβαια η Επιτροπή.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte gerne ihre meinung dazu gehört.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte gerne jetzt noch eine stellungnahme dazu.
ecu να μεταβληθούν με λογική σε μόνιμες και προσανατολισμένες στο μέλλον ύέσεις εργασίας.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte gerne für den antrag von frau green
Πρόεδρος. αίτησης;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte gerne eine antwort auf diese frage.
Θα ήθελα το ίδιο συγκεκριμένη να είναι και η απάντηση.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte doch gerne eine antwort auf diese frage.
Απάντηση.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte somit wirklich gerne eine sehr eindeutige antwort.
Δεύτερον, εάν ούτε ο ερωτών ούτε ο αντικαταστάτης του είναι παρόντες, η ερώτηση καταπίπτει.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die präsidentin. - ich hätte gerne die stellungnahme des berichterstatters.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das ist bedauerlich, denn ich hätte ihn gerne etwas ge fragt.
Κρίμα, γιατί ήθελα κάτι να τον ρωτήσω.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte das gern bestätigt.
Αυτό έχει ήδη ληφθεί υπόψη.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte gerne gehört, wie die kommission diesen auftrag erfüllt.
Ευχαρίστως θα άκουγα πώς θα εκτελέσει η Επιτροπή την εντολή αυτή.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte hierzu gern einige erklärungen.
Θα ήθελα κάποια διευκρίνηση σχετικά μ' αυτό.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch ich hätte gern eine erklärung der kommission.
marelli η οποία κατήργησε 300 θέσεις εργασίας.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie würden dir gerne etwas schenken.“
Θα ήθελαν να σου piροσφέρουν ένα δώρο.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte auch gern dazu eine antwort der kommission.
Γι' αυτό πολλές ευχαριστίες.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte dazu gern die auslegung durch das präsidium.
Το Συμβούλιο εξασφάλισε συγχρόνως τη δυνατότητα μας να εγκαινιάσουμε νέα σημαντικά πολιτικά σχέδια και σε άλλους τομείς.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte gern gewußt, wie der kommissar dazu steht.
Θα ήθελα πολύ να ακούσω τι φρονεί ο Επίτροπος σχετικά.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ich hätte hierzu gern die ansicht der kommission gehört.
συνομιλίες.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: