Sie suchten nach: informationsfreiheit (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

informationsfreiheit

Griechisch

πρόσβαση στην πληροφόρηση

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

meinungs- und informationsfreiheit

Griechisch

Οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gesetz über die informationsfreiheit

Griechisch

Νόμος σχετικά με την Ελευθερία της Πληροφορίας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

freiheit der meinungsÄusserungund informationsfreiheit

Griechisch

ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΣΤΗΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

freiheit der meinungsäußerung und informationsfreiheit

Griechisch

Ελευθερία έκφρασης και πληροφόρησης

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

informationsfreiheit, -qualität und -zuverlässigkeit

Griechisch

Οι επιπτώσεις στην απασχόληση

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

informationsfreiheit, informationsverbreitung, kommunikationspolitik, verwaltungsorganisation

Griechisch

27 28 άμεση επένδυση, διεθνής επένδυση, εξωτερικό εμπόριο, στατιστική

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zur wahrung der informationsfreiheit der internetnutzer.

Griechisch

Για να τηρείται η ελευθερία πληροφορήσεως των χρηστών του Διαδικτύου.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie soll vielmehr information und informationsfreiheit ermöglichen.

Griechisch

Θα πρέπει μάλλον να επιτρέπει την ενημέρωση και την ελευθερία της ενημέρωσης.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

artikel 11 ­ freiheit der meinungsäußerung und informationsfreiheit

Griechisch

Άρθρο 11 — Ε^θερία και πληροφόρησης

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

freiheit der meinungsäußerung und informationsfreiheit in der muttersprache,

Griechisch

της ελευθερίας της έκφρασης, της ενημέρωσης, ιδίως δε στη μητρική γλώσσα,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

> artikel 11 - freiheit der meinungsäußerung und informationsfreiheit *

Griechisch

> Άρθρο 12. Ελευθερία του συνέρχεσθαι και του συνεταιρίζεσθαι Ι

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

dokument gemeinschaftsorgan, informationsfreiheit, verbaltenskodex, zugang zu gemeinschaftsinforniationen

Griechisch

248 αλιευτικοί πόροι, διατήρηση των αλιευτικών πόρων, επιτρεπόμενα αλιεύματα, θαλάσσιο ψάρι διερευνητική αποστολή εκδημοκρατισμός, εκλογές, κοινοτική ενίσχυση

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

erläuterung zu artikel 11 — freiheit der meinungsäußerung und informationsfreiheit

Griechisch

Ε p i εξήγηση σχετικά ¼ ε το άρθρο 11 — Ελευθερία έκφρασης και p i λ η ρ ο φ ό ρ η σ η ς

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

am wahltag hatten die menschen freiheit, aber nicht informationsfreiheit.

Griechisch

Την ημέρα των εκλογών, οι άνθρωποι είχαν ελευθερία, αλλ' όχι ελευθερία ενημέρωσης.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das kann für den journalismus oder die informationsfreiheit langfristig nicht gut sein.

Griechisch

Οδεύουμε, κατά τη γνώμη μου, προς τη σωστή κατεύθυνση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dies stellt einen schwerwiegenden angriff auf die informationsfreiheit in simbabwe dar.

Griechisch

Η αιόipuoi"_bar_ ηυτή αιοτελεί βαρύ πλήγμα κητά της ελευ­θέρως της πληροφόρησης στη Ζιμπάμπουε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

informationsfreiheit bürger der gemeinschaft, dokument, informationspolitik, informal i onszugang

Griechisch

533 546 551 552 ασφάλεια του προϊόντος, τεχνικοί κανονισμοί ασφάλεια των μεταφορών, μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων, ραδιενεργό υλικό

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

informationsfreiheit, informalionsverbreitung, politik im audiovisuellen bereich, verwaltungsorgan isation sation

Griechisch

2324 2330 απογραφή του πληθυσμού, γονιμότητα, δημογραφικές στατιστικές

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

aufgrund der beschränkung der medienfreiheit wurde die informationsfreiheit landesweit in mitleidenschaft gezogen.

Griechisch

Οι περιορισμοί στην ελευθερία των μέσων ενημέρωσης έχει μειώσει περαιτέρω την πρόσβαση στην πληροφόρηση σε εθνικό επίπεδο.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,151,067 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK