Sie suchten nach: irgendjemand (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

irgendjemand

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

irgendjemand muss sie weggenommen haben.

Griechisch

Κάποιος έχει πάρει την κάρτα μου.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich bin mir dessen mehr als irgendjemand anderer bewußt.

Griechisch

Το αναγνωρίζω αυτό περισσότερο από κάθε άλλον.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

könnte irgendjemand die richtige stel le für mich ausfindig machen?

Griechisch

— Γενναία παροχή οικονομικών πόρων στις προβλημα­τικές περιοχές.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

irgendjemand hat vorhin in erinnerung gerufen, welche zahlungsrückstände gegenwärtig bestehen.

Griechisch

Κάποιος από σας υπενθύ­μισε προ ολίγου ποιες είναι οι σημερινές καθυστερήσεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

lassen sie mich noch ein anderes beispiel anführen, weil irgendjemand auch das verkehrswesen erwähnt hat.

Griechisch

Επιτρέψτε μου να αναφέρω ένα άλλο παράδειγμα εφόσον κάποιος αναφέρθηκε στις μεταφορές.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

irgendjemand muß ihnen das geld zur verfügung stellen, denn sonst könnten sie das nicht machen.

Griechisch

Είναι το μόνον που ζητάμε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese zinssätze lägen je doch höher als ein variabler zinssatz, denn irgendjemand muß das risiko tragen.

Griechisch

Τα έργα πρέπει να πραγματοποιού­νται με τη συνεργασία εκείνων τους οποίους πράγματι αφορούν.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gelang ihm jedoch, mehr arbeitnehmer zu betrügen, als irgendjemand sonst in der jüngsten geschichte großbritanniens.

Griechisch

13 που καταργεί την εγγραφή ενός ποσού που κρίνεται αναγκαίο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die hat er aber nicht und es ist wohl kaum damit zu rechnen, dass ihm irgendjemand irgendwann das geld für diesbezügliche aufrüstungsmaßnahmen geben wird.

Griechisch

Δεν τον διαθέτει και είναι τελείως απίθανο να τους δώσει κάποιος τα χρήματα για να φθάσουν στο επίπεδο αυτό.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die am rat teilnehmenden minister können besser als irgendjemand sonst in ihrem jeweiligen land die beschlüsse erklären, die sie gemeinsam gefasst haben.

Griechisch

Οι υπουργοί που συμμετέχουν στα Συμβούλια είναι οι καταλληλότεροι να εξηγήσουν στις χώρες τους τις αποφάσεις που λαμβάνονται συλλογικά.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber es ist die sprache des kalten krieges, der sehr viel rascher endet, als irgendjemand von uns sich dies jemals hätte träumen lassen können.

Griechisch

Η φράση που χαρακτηρίζει την ανευθυνότητα «μετά από μας ο κατακλυσμός», θα μπορούσε πολύ γρήγορα να επαλειθευτεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich glaube nicht, dass irgendjemand, der mit finanzverwaltung und auch mit kontrolle von finanzverwaltung zu tun hat, eine derartige antwort letztendlich gelten lassen kann.

Griechisch

Δεν πιστεύω ότι κάποιος που έχει σχέση με τη χρηματοοικονομική διαχείριση και τον έλεγχο μπορεί να αποδεχθεί μια παρόμοια απάντηση.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die richtlinie basiert auf dem grundsatz, nach dem der verursacher die kosten zu tragen hat,da letztendlich immer irgendjemand den preis für die umweltverschmutzung bezahlen muss. die richtlinie ermöglicht

Griechisch

Η βασική αρχή της Οδηγίας είναι ότι ο ρυpiαίνων θα piρέpiει να piληρώνει,διότι σε τελευταία ανάλυση κάpiοιος piρέpiει piάντοτε να

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich denke, maltas labour party kann besser als die fraktion der sozial demokratischen partei europas oder irgendjemand anderer in diesem parlament beurteilen, was zum besten der arbeitenden bevölkerung maltas ist.

Griechisch

Δεύτερον, η προσχώρηση της θα αποτελέσει εγγύηση για την ακεραιότητα της και θα βοηθήσει στην επανένωση της.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gibt ein wahres labyrinth im institu tionellen und normativen bereich, und die griechen wissen besser als sonst irgendjemand, wie leicht solchen dädalus-bauten ein minotaurus entsteigt.

Griechisch

Είστε ο 26ος πρόεδρος που ακούω σ'αυτή την άσκηση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

29.1.98 stand, und jeder muß dann auch damit rechnen, wenn wir solche artikel in der geschäftsordnung haben, daß zu je dem zeitpunkt irgendjemand einen antrag stellen kann.

Griechisch

Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι ο καθένας μας έχει καθήκον να διαβάζει την ημερήσια διάταξη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und ich bitte sie, mir das recht zuzuerkennen, besser als irgendjemand sonst hier zu wissen, was gut für korsika ist, denn ich lebe dort, meine kinder leben dort und meine vorfahren sind dort begraben.

Griechisch

Και σας ζητώ να μου αναγνωρίσετε το δικαίωμα να γνω­ρίζω καλύτερα απ' οποιονδήποτε εδώ αυτό που είναι καλό για την Κορσική, γιατί ζω εκεί, τα παιδιά μου ζουν εκεί, οι πρόγονοι μου έχουν ταφεί εκεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich glaube nicht, dass irgendjemand von uns hier der ansicht ist, dass die verwandten, die wir in drittländern haben, diesen schaden. ebenso wenig sind die aufnahmeländer der ansicht, dass diese menschen ihnen schaden.

Griechisch

Δεν πιστεύω ότι κάποιος από εμάς εδώ θεωρεί ότι οι συγγενείς που έχουμε σε τρίτες χώρες έχουν βλάψει αυτές τις χώρες, ούτε ότι οι χώρες υποδοχής πιστεύουν ότι έχουν πληγεί από αυτούς.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

alles in allem wurde dieses projekt von peking unter mißachtung der tibetischen identität, unter mißachtung der rechte der tibeter und selbstverständlich ohne irgendjemanden zu konsultieren, konzipiert.

Griechisch

Θα ήθελα επίσης, εξ ονόματος της ομάδας μου, να υποστηρίξω το ψήφισμα, κατ' αρχήν ανεξάρτητα από την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα η οποία όλα τα χλευάζει.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,671,000 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK