Sie suchten nach: ja alles (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

ja alles

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

eigentlich wissen wir das ja alles.

Griechisch

Βασικά τα γνωρίζουμε όλα αυτά.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

aber letztlich sind das ja alles anreize.

Griechisch

Όμως όλα αυτά είναι σε τελευταία ανάλυση μόνο κίνητρα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das waren ja alles dinge, die bereits laufen.

Griechisch

aυτά, ως γνωστόν, ήταν όλα πράγματα που βρίσκονται εν εξελίξει.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir mußten das ja alles leider in bosnien wieder erleben.

Griechisch

Δυστυχώς, όλα αυτά τα έχουμε ήδη βιώσει στην περίπτωση της Βοσνίας.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

nein, wir haben versagt! " im kosovo war ja alles ruhig".

Griechisch

Διότι" στο Κοσσυφοπέδιο επικρατούσε ηρεμία ».

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

weiterhin sterben in belgien, frankreich, großbritannien rinder, aber es ist ja alles in ordnung.

Griechisch

Η Επιτροπή δεν θα μπορούσε να απο­ποιηθεί αυτή τη βασική αρχή που είναι η συλλογικότητα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie wir erst vorgestern hier im hause vom amtierenden ratspräsidenten gehört haben, soll dies ja alles verwirklicht werden.

Griechisch

Υποτίθεται πως όλα αυτά θα υλοποιηθούν, όπως ακούσαμε να ανακοινώνει μόλις προχθές στο Σώμα ο Προεδρεύων του Συμβουλίου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

schließlich tun sie ja alles, um das land schritt für schritt dem bürgerkrieg zuzuführen. die pkk wird nicht nachstehen.

Griechisch

') Τροποποιήσεις παραπομπής σε επιτροπή: βλ. συνοπτικά πρακτικά.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber sie haben ja alles daran gesetzt, sämtliche schutzmaßnahmen abzubauen, damit ausländer und terroristen ungehindert in unsere länder einreisen können.

Griechisch

— της πρότασης ψηφίσματος (έγγρ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir wissen ja alle, was bei einem vergleichsverfahren passiert.

Griechisch

Όλοι γνωρίζουν βέβαια ποιά είναι η κατάσταση όσον αφορά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bewilligung und verwaltung werden heute ja alle über edv abgewickelt.

Griechisch

Όλα τα δεδομένα για τις πιστώσεις και τη διαχείριση πρέπει να διατίθενται πλέον σε ηλεκτρονική μορφή.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

denn wir kennen ja alle die guten gründe, die zum nichtstun verleiten.

Griechisch

Είναι οπωσδήποτε ο στόχος της Λευκής Βίβλου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schließlich müssen auch die vereinten nationen ihre rolle, ja alle ihre rollen übernehmen.

Griechisch

Τέλος, τα Ηνωμένα Έθνη θα πρέπει να αναλάβουν το ρόλο τους, όλους τους ρόλους τους, και ο τερματισμός του ψυχρού πολέμου μπορεί να σημάνει την απαρχή της εποχής της παγκόσμιας οργάνωσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber wir wissen ja alle, daß fragen im zusammen hang mit der besteuerung einstimmigkeit im rat erfordern.

Griechisch

Το κείμενο αφήνει μόνο ανοικτή τη δυνατότητα ιδιαίτερης κοινοτικής χρημα­τοδότησης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der präsident. — kolleginnen und kollegen, ich kann sie ja alle verstehen!

Griechisch

Πρόεδρος. — Κύριε συνάδελφε, κι εσείς γνωρίζετε τον Κανο­νισμό.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die ersten zeichen dafür, daß das nicht lösbar ist, haben wir ja alle täglich vor augen.

Griechisch

Η Επιτροπή δεν μπορεί να εξαναγκάσει τα κράτη μέλη να σέβονται τις διεθνείς τους υποχρεώ­σεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die mitgliedstaaten der union haben ja alle bestimmungen im bereich gemeinsame außen- und sicherheitspolitik des vertrags von maastricht unterschreiben müssen.

Griechisch

Όντας έτσι, τα κράτη μέλη της Ενωσης οδηγήύηκαν να υπογράψουν όλες τις διατάξεις της Συνύήκης του Μάαστριχτ, όσον αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn wir wissen, daß es keine namentlichen ab stimmungen geben wird, können wir jetzt ja alle in die mittagspause gehen !

Griechisch

Η εκμάθηση ξέ­νων γλωσσών, οι πολιτιστικές ανταλλαγές και η μέρι­μνα για τα προβλήματα τιυν υποτρόφων και των μα­θητευομένων είναι προβλήματα τα οποία πρέπει επίσης να προσέξουμε ιδιαιτέρως.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

„selbst eine ganze gesellschaft, eine nation, ja alle gleichzeitigen gesellschaften zusammengenommen, sind nicht eigentümer der erde.

Griechisch

Επίσης, ως γνωστόν «ακόμη και μια ολόκληρη κοινωνία, ένα έθνος ή όλες συγχρόνως οι σημερινές κοινωνίες δεν είναι ιδιοκτήτες της Γης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

blaney (arc). - (en) herr präsident, ich spreche heute abend stellvertretend für die regenbogen-fraktion, die sich, wie sie ja alle wissen, aus vertretern kleinerer gruppierungen zusammensetzt.

Griechisch

falconer (s). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, κ. giscard d'estaing και κ. veil, το 18ο αιώνα η χώρα σας άναψε στον κόσμο φωτιά με τη δημοκρατική φλόγα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,465,252 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK