Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
„zwischenbau“ bei einem diagonalreifen eine zwischenlage zwischen karkasse und lauffläche.
“Υπόστρωμα (breaker)” των ελαστικών διαγώνιας δομής: προστατευτικό ενδιάμεσο λινό μεταξύ του σκελετού και του πέλματος.
„höhenschlag“ die abweichung des reifenradius, die am außenumfang der lauffläche gemessen wird.
“Ακτινική φθορά”: η αυξομείωση της ακτίνας του ελαστικού επισώτρου στην επιφάνεια της εξωτερικής περιφέρειας του πέλματος.
bei schlauchreifen mit vier oder mehr lagen darf eine beschädigung nur im scheitelbereich der lauffläche an der äußersten lage vorhanden sein.
σε ελαστικά με αεροθάλαμο με τέσσερις ή περισσότερες στρώσεις λινών η βλάβη πρέπει να περιορίζεται στην εξώτερη στρώση λινών κοντά στην κορυφή.
sie kann auch die erneuerung der außenfläche der seitenwand und den ersatz der lagen am scheitel der lauffläche oder des schutzzwischenbaus einschließen.
Ενδέχεται επίσης να περιλαμβάνει την ανανέωση της εξωτερικής επιφάνειας των παρειών.
„seitenwand“ der teil eines reifens zwischen der lauffläche und dem bereich, der vom felgenhorn abgedeckt wird.
«Παρειά (πλευρά, μάγουλο)»: το μέρος του ελαστικού επισώτρου μεταξύ του πέλματος και της επιφάνειας που έχει προβλεφθεί να καλύπτεται από το χείλος της ζάντας.
der runderneuerte reifen muss mindestens sechs querreihen von verschleißanzeigern aufweisen, die ungefähr im gleichen abstand voneinander in den hauptrillen der lauffläche angeordnet sind.
το αναγομωμένο ελαστικό επίσωτρο πρέπει να περιλαμβάνει όχι λιγότερες από έξι εγκάρσιες σειρές δεικτών φθοράς, που κατά προσέγγιση να ισαπέχουν και να ευρίσκονται στις κύριες αυλακώσεις του πέλματος.
„runderneuerung“ der oberbegriff für die aufarbeitung eines altreifens, bei der die abgefahrene lauffläche durch neues material ersetzt wird.
“Αναγόμωση”: ο γενικός όρος για την ανακαίνιση χρησιμοποιημένου ελαστικού επισώτρου με την αντικατάσταση του φθαρμένου πέλματος με νέο υλικό.
die laufflächen-verschleißanzeiger müssen so beschaffen sein, dass sie nicht mit den stegen zwischen den rippen oder stollen der lauffläche verwechselt werden können.
Οι δείκτες φθοράς πέλματος πρέπει να είναι διαμορφωμένοι έτσι ώστε να μην συγχέονται με τις προεξοχές υλικού μεταξύ των νευρώσεων ή των συμπαγών τμημάτων του πέλματος·