Sie suchten nach: liquiditätsabflüssen (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

liquiditätsabflüssen

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

stellungnahme zu einer staatlichen garantie zur verhinderung von liquiditätsabflüssen( con/ 2008/74)

Griechisch

Γνώμη σχετικά με κρατική εγγύηση που αποßλέπει στην αποτροπή των εκροών ρευστότητας( con/ 2008/74)

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

stellungnahme zur Änderung der staatlichen garantie zur verhinderung von liquiditätsabflüssen( con/ 2009/25)

Griechisch

Γνώμη σχετικά με τροποποίηση των διατάξεων αναφορικά με την κρατική εγγύηση που αποßλέπει στην αποτροπή των εκροών ρευστότητας( con/ 2009/25)

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

bestenfalls hätte es netto zu liquiditätsabflüssen in höhe von rund 500 mio. eur und schlimmstenfalls in höhe von bis zu 1,25 mrd. eur kommen können.

Griechisch

Στην καλύτερη των περιπτώσεων θα μπορούσε να οδηγήσει σε κόστος εκκαθάρισης ύψους περίπου 500 εκατ. ευρώ και στη χειρότερη, ύψους έως και 1,25 εκατ. ευρώ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die unter buchstabe b aufgeführte bedingung ist nicht auf liquide aktiva anwendbar, die zur deckung von liquiditätsabflüssen in einer währung gehalten werden, bezüglich derer die anerkennungsfähigkeit durch die zentralbank äußerst eng definiert ist.

Griechisch

Η προϋπόθεση του στοιχείου β) δεν εφαρμόζεται στην περίπτωση ρευστών στοιχείων ενεργητικού που τηρούνται για την εκπλήρωση εκροών ρευστότητας σε ένα νόμισμα στο οποίο υπάρχει εξαιρετικά στενός ορισμός της επιλεξιμότητας κεντρικής τράπεζας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

am 21. november 2008 verabschiedete der ezb-rat auf ersuchen des belgischen finanzministeriums eine stellungnahme zu einer staatlichen garantie zur verhinderung von liquiditätsabflüssen( con/ 2008/74).

Griechisch

Στις 21 Νοεμßρίου 2008, κατόπιν αιτήματος του Υπουργείου Οικονομικών του Βελγίου, το Διοικητικό Συμßούλιο εξέδωσε γνώμη σχετικά με κρατική εγγύηση που αποßλέπει στην αποτροπή των εκροών ρευστότητας( con/ 2008/74).

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,899,559 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK