Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
• während ortsveränderungen
. γνωστά άτομα
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wichtigste beweggründe für ortsveränderungen;
κύριοι λόγοι που στοιχειοθετούν τη μετακίνηση του προσώπου
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jahresbericht über ortsveränderungen bei konditioniertem abfall
Ετήσια έκθεση αλλαγής της θέσης συσκευασμένων αποβλήτων
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jahresbericht Über ortsverÄnderungen bei konditioniertem abfall (1)
ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΑΛΛΑΓΗΣ ΤΗΣ ΘΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΜeΝΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ (1)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beruflich bedingte ortsveränderungen (zeitweilige versetzung, berufsausübung ...);
μετακινήσεις για επαγγελματικούς λόγους (απασχόληση κατ΄απόσπαση, άσκηση ενός επαγγέλματος…)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
darum müßte der visumszwang für ortsveränderungen innerhalb der gemeinschaft jetzt schon aufgehoben werden.
Για το λόγο θα πρέπει από τώρα να καταργηθούν οι θεωρήσεις για τις διακοινοτικές μετακινήσεις.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
etwa 80% aller touristen benutzen das auto für die anreise und ortsveränderungen in der region selbst, was zu umweltschäden im hochsensiblen alpenraum führt.
Οι γεωργικές περιοχές και οι βασικοί τομείς γεωργίας και δασοκομίας παρέχουν μόνο 4% των θέσεων απασχόλησης και 5% του ΑΕγχΠ.""
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
der innerbetriebliche verkehr beinhaltet ortsveränderungen auf dem boden (z.b. fahrzeugverkehr, fußgängerbewegung, gänge innerhalb von anlagen).
Η κυκλοφορία αναφέρεται στις δραστηριότητες που πραγματοποιούνται στο έδαφος (πχ κυκλοφορία οχημάτων, πεζών, διάδρομοι εντός της εγκατάστασης)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zusätzlich zu nummer 1 hat der luftfahrtunternehmer nachzuweisen, dass die verfahren der ungünstigsten veränderung der schwerpunktlage im fluge durch ortsveränderungen der insassen und den verbrauch oder das umpumpen von kraftstoff rechnung tragen.
Επιπρόσθετα στις διατάξεις του στοιχείου δ) σημείο 1, ανωτέρω, ο αερομεταφορέας πρέπει να αποδεικνύει ότι οι διαδικασίες λαμβάνουν πλήρως υπόψη τη μέγιστη μεταβολή του ΚΒ κατά την πτήση, η οποία προκαλείται από τις κινήσεις των επιβατών ή του πληρώματος, καθώς και από την κατανάλωση ή τη μεταφορά καυσίμου.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es geht darum, den jugendlichen die möglichkeit zu geben, ihre arbeit in würde zu verrichten und in zeiten des austausches und wachsender mobilität der jungen arbeitnehmer in der gemeinschaft diese ortsveränderungen zu fördern."
Σύμφωνα με αυτό, η επαγγελματική κατάρτιση γίνεται βάσει της αρχής «μάθηση μέσω της πρακτικής».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die horizontalen gefahren beziehen sich auf ortsveränderungen in einer gleichbleibenden höhe über dem boden (z.b. brückenkran, hängeförderer, gabel stapl erverkehr).
Ο οριζόντιος κίνδυνος περιλαμβάνει τις δραστηριότητες που πραγματοποιούνται στο ίδιο ύψος υπεράνω του εδάφους (πχ κυλιόμενη γέφυρα, κρεμάμενα αντικείμενα, κυκλοφορία φορταμαξών με ανυψωτήρα)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.2.3 der ausschuss schlägt vor, die umfassenden Überlegungen, die er anzustoßen wünscht, auf solche ortsveränderungen zu beschränken, die sich wiederholende oder ständige verkehrsströme einer gewissen größenordnung zur folge haben.
2.2.3 Η ΕΟΚΕ προτείνει ο σφαιρικός προβληματισμός που ζητά να δρομολογηθεί, να περιοριστεί σε μετακινήσεις που προκαλούν επαναλαμβανόμενες ή συνεχείς ροές κάποιας ευρύτητας.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"güterschleppkahn" ein zur güterbeförderung bestimmtes und zur fortbewegung durch schleppen gebautes schiff ohne eigene triebkraft oder mit eigener triebkraft, die nur erlaubt, kleine ortsveränderungen vorzunehmen und kein tankschleppkahn ist;
Ως «κοινή μαούνα» νοείται ένα πλοίο, εκτός από τις μαούνες-δεξαμενές, το οποίο προορίζεται για τη μεταφορά εμπορευμάτων, είναι κατασκευασμένο για να ρυμουλκείται και δεν είναι εφοδιασμένο με μηχανικά μέσα πρόωσης ή είναι εφοδιασμένο με μηχανικά μέσα πρόωσης τα οποία του επιτρέπουν να πραγματοποιεί μόνο μικρές μετακινήσεις.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung