Sie suchten nach: unverantwortlich (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

unverantwortlich

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

das wäre einfach unverantwortlich.

Griechisch

Αυτό, απλούστατα, θα ήταν ανεύθυνο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

handeln sie nicht unverantwortlich.

Griechisch

Αυτό δείχνει να είναι αναπόφευκτο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das halte ich für unverantwortlich!

Griechisch

Για μένα αυτό είναι ανευθυνότητα!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ausbeutung ist schädlich und unverantwortlich.

Griechisch

Η εκμετάλλευση είναι επιβλαβής και ανεύθυνη.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sie haben gerade unverantwortlich gehandelt.

Griechisch

Πριν από λίγο είχατε επιδείξει ανευθυνότητα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

was in afghanistan geschieht, ist unverantwortlich.

Griechisch

Αυτό που συμβαίνει στο Αφγανιστάν είναι ανεπίτρεπτο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

es wäre unverantwortlich, dies nicht zu berücksichtigen.

Griechisch

Θα ήταν ανεύθυνο να μη ληφθεί υπόψη η αλλαγή αυτή.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

beide alternativen sind in dieser situation unverantwortlich.

Griechisch

arndt (s). — (de) Κυρία πρόεδρε, σήμερα είναι η 15η Μαΐου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine solche kritikwürdige haltung ist vor allem unverantwortlich.

Griechisch

Η αξιοκατάκριτη αυτή στάση είναι πρώτα και κύρια ανεύθυνη.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

es wäre unverantwortlich, diese thematik einfach zu übergehen.

Griechisch

Θα πρέπει να επιτύχουμε περαιτέρω εναρμόνιση της κοινοτικής νομοθεσίας για το άσυλο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn auch unsere eigenen politischen führer handeln unverantwortlich.

Griechisch

Γιατί και oι δικoί μας ιθύvovτες είvαι αvεύθυvoι.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das ist der effizienz abträglich und haushaltspolitisch unverantwortlich. antwortlich.

Griechisch

Η κατάσταση αυτή δεν ενισχύη την αποτελεσμαπκόπ_bar_τα και δεν μπορεί να δικαιολογηθεί από δημοσιονομική άποψη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

blot unverantwortlich, und meine fraktion wird selbstverständlich dagegen stimmen.

Griechisch

Δεν σκοπεύω πια να επιτρέψω άλλες παρεμβάσεις επί του Κανονισμού.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich finde dies kei neswegs akzeptabel - ich finde es unverantwortlich.

Griechisch

Δεύτερον, δεν συμφωνώ με την Επιτροπή ως προς το ποιες είναι οι καλύτερες πηγές καινοτομίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in diesem bereich war man zu optimistisch oder vielleicht etwas unverantwortlich.

Griechisch

Έχω όλα τα στοιχεία εδώ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hier von menschen rechten zu reden, ist unverantwortlich und zugleich kriminell.

Griechisch

Συχνά στο Κοινοβούλιο αυτό έχουμε την τάση να βάζουμε τη συγκίνηση πριν από την επιστήμη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angesichts der gegenwärtig stagnierenden wirtschaft und wachsen den arbeitslosigkeit wäre das unverantwortlich.

Griechisch

Η Ιρλανδική κυβέρνηση έχει περιλάβει την διαδρομή αυτή στο εθνικό σχέδιο ανάπτυξης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das hat leider die verschiedentlich geäußerte kritik, daß wir unverantwortlich sind, gerechtfertigt.

Griechisch

Ωστόσο αυτό αποτελεί ήδη ιστορία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

stung durch luftschadstoffe aus pkw nicht gesenkt, sondern weiterhin unverantwortlich ansteigen wird.

Griechisch

κής συνείδησης των πολιτών μας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was sie tun, ist unverantwortlich: mehr zuständigkeiten fordern und gleichzeitig weniger geld ausgeben wollen.

Griechisch

Αυτό που κάνετε είναι ανεύθυνο, να ζητάτε δηλαδή περισσότερες αρμοδιότητες ενώ θέλετε να ξοδέψετε λιγότερα χρήματα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,670,868 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK