Sie suchten nach: verschmähen (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

verschmähen

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

und das land wüst mache, darum daß sie mich verschmähen, spricht der herr herr.

Griechisch

Και θελω παραδωσει την γην εις αφανισμον, διοτι εγειναν παραβαται, λεγει Κυριος ο Θεος.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich frage sie jetzt, können sie uns die zusicherung geben, daß das eselchen auch gepanschten wein verschmähen wird?

Griechisch

Σας ερωτώ τώρα αν μπορείτε να μας διαβεβαιώσετε ότι το γαϊδουράκι θα αρνηθεί και το νερωμένο κρασί.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

andererseits ist das europäische aufbauwerk zu anfällig, um diese wesentlichen fortschritte zu verschmähen, und die wirtschafts- und währungsunion ist eine historische entscheidung, die wir begrüßen.

Griechisch

Δεν είναι σωστό τα νέα κράτη μέλη να βρεθούν αιχμάλωτα στον εσω­τερικό αγώνα εξουσίας ανάμεσα στα κοινοτικά θεσμι­κά όργανα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jerusalem hat sich versündigt; darum muß sie sein wie ein unrein weib. alle die sie ehrten, verschmähen sie jetzt, weil sie ihre blöße sehen; sie aber seufzt und hat sich abgewendet.

Griechisch

Αμαρτιαν ημαρτησεν η Ιερουσαλημ δια τουτο εγεινεν ως ακαθαρτος παντες οι δοξαζοντες αυτην κατεφρονησαν αυτην, διοτι ειδον την ασχημοσυνην αυτης αυτη δε ανεστεναζε και απεστραφη εις τα οπισω.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kultur ist zusätzlich zu ihren materiellen und intellektuellen formen auch durch die wirtschaftliche beziehung zwischen dem menschen und seiner umwelt geprägt.8die nutzung einiger ressourcen und das verschmähen anderer, die ansammlung bestimmter güter und die zerstörung anderer resultiert nicht allein aus utilitären wirtschaftlichen regeln, sondern aus tieferreichenden werten, prinzipien und symbolischen handlungsweisen der heutigen gesellschaft.

Griechisch

Ο πολιτισμός, πέρα από την υλική και πνευματική μορφή του, προσδιορίζεται και από την οικονομική σχέση των ανθρώπων με το περιβάλλον τους3.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,731,612 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK