Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aber nun verstößest du und verwirfst und zürnest mit deinem gesalbten.
Αλλα συ απεβαλες και εβδελυχθης, ωργισθης κατα του χριστου σου
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
warum verstößest du, herr, meine seele und verbirgst dein antlitz vor mir?
Δια τι, Κυριε, απορριπτεις την ψυχην μου, αποκρυπτεις το προσωπον σου απ' εμου;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
warum verstößest du uns denn nun und lässest uns zu schanden werden und ziehst nicht aus unter unserm heer?
Ομως απεβαλες και κατησχυνας ημας, και δεν εξερχεσαι πλεον μετα των στρατευματων ημων.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine unterweisung asaphs. gott, warum verstößest du uns so gar und bist so grimmig zornig über die schafe deiner weide?
"Μασχιλ του Ασαφ." Δια τι, Θεε, απερριψας ημας διαπαντος; δια τι καπνιζει η οργη σου εναντιον των προβατων της βοσκης σου;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
denn du bist der gott meine stärke; warum verstößest du mich? warum lässest du mich so traurig gehen, wenn mich mein feind drängt?
Διοτι συ εισαι ο Θεος της δυναμεως μου δια τι με απεβαλες; δια τι περιπατω σκυθρωπος εκ της καταθλιψεως του εχθρου;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: